前線の
影響で、
西日本から
東日本の
太平洋側を
中心に、10
日にかけて
局地的に
雷を
伴って
非常に
激しい雨が
降るおそれがあります。
受锋面的影响,预计到10日为止,以西日本到东日本的太平洋一侧为中心,局部地区可能会有伴随雷电的强降雨。
西日本では
風も
強まり
荒れた
天気と
なる見込みで、
気象庁は
低い土地の
浸水や
土砂災害、
川の
増水などに
十分注意するよう
呼びかけています。
在日本西部,预计风力将增强,天气将变得恶劣。气象厅呼吁人们要充分注意低洼地带的积水、泥石流灾害以及河流水位上涨等情况。
気象庁によりますと、前線や低気圧の影響で九州を中心に雨が降っています。
据气象厅称,受锋面和低气压的影响,九州为中心正在下雨。
前線は、10日にかけて西日本と東日本を通過し前線に向かって暖かく湿った空気が流れ込むため大気の状態が不安定になり、西日本では10日にかけて、局地的に雷を伴って1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降るおそれがあるほか、東日本では10日、局地的に雷を伴って1時間に30ミリ以上の激しい雨が降るおそれがあります。
锋面将在10日经过西日本和东日本,由于暖湿空气流向锋面,大气状况变得不稳定。在西日本,预计到10日为止,局部地区可能会伴有雷电,每小时降雨量超过50毫米的非常强烈降雨。在东日本,10日当天,局部地区也有可能伴有雷电,每小时降雨量超过30毫米的强烈降雨。
雨雲が予想以上に発達したり雨雲がかかり続けたりした場合、警報級の大雨となる可能性があるほか、九州北部や中国地方などでは風も強まり、荒れた天気となる見込みです。
如果雨云的发展超出预期或雨云持续覆盖,可能会出现警报级别的大雨。此外,在九州北部和中国地区等地,风力也会增强,预计天气将会变得恶劣。
気象庁は、低い土地の浸水や土砂災害、川の増水、強風に十分注意するよう呼びかけています。
气象厅呼吁人们充分注意低洼地区的浸水、泥石流等地质灾害、河流水位上涨以及强风。
また、
落雷や
竜巻などの
激しい突風にも
注意してください。
。