パン屋の
倒産が
去年より
半分に なりました。
Le nombre de faillites de boulangeries a diminué de moitié par rapport à lannée dernière.
小麦の
値段が
安く なったからです。
Cest parce que le prix du blé a baissé.
今年の 1
月から 4
月まで、
パン屋の
倒産は 7
件でした。
De janvier à avril de cette année, il y a eu sept faillites de boulangeries.
去年は 13
件 ありました。
Lannée dernière, il y en a eu 13.
ごはんの
値段は
上がって います。
Le prix du riz a augmenté.
ごはん1
杯は 50
円で、
パン1
枚は 35
円です。
Un bol de riz coûte 50 yens et une tranche de pain coûte 35 yens.
今年の
パン屋の
倒産は
少ないと
思います。
Je pense quil y aura peu de faillites de boulangeries cette année.