米中貿易摩擦の
影響で
中国側がこれまで
拒んでいた
アメリカの
航空機メーカー「ボーイング」の
機体の
納入について、
中国政府が
受け取りの
停止措置を
解除したとアメリカの
複数の
メディアが
伝えました。
Plusieurs médias américains ont rapporté que, sous linfluence des frictions commerciales entre les États-Unis et la Chine, le gouvernement chinois a levé la suspension de la réception des avions du constructeur aéronautique américain Boeing, une livraison que la Chine avait jusquà présent refusée.
アメリカと
中国が
追加関税の
大幅な
引き下げなどで
合意したことを
踏まえた
動きとみられます。
On considère que cela fait suite à laccord entre les États-Unis et la Chine concernant une réduction significative des droits de douane supplémentaires.
「ボーイング」は先月、米中の貿易摩擦の影響で中国の多くの航空会社が機体の納入を拒んでいることを明らかにし、中国政府も「アメリカの関税措置が中国の航空会社とボーイングの双方に大きな影響を与えている」として受け取りの停止などを事実上、認めていました。
Le mois dernier, Boeing a révélé que de nombreuses compagnies aériennes chinoises refusaient la livraison de ses appareils en raison des tensions commerciales entre les États-Unis et la Chine. Le gouvernement chinois a également reconnu de facto la suspension des réceptions, déclarant que « les mesures tarifaires américaines ont un impact considérable tant sur les compagnies aériennes chinoises que sur Boeing ».
これについてアメリカのメディア、ブルームバーグなどは13日、中国政府が国内の航空会社に対して停止措置を解除し、ボーイングによる機体の納入再開を認める通知を出したと伝えました。
À ce sujet, des médias américains tels que Bloomberg ont rapporté le 13 que le gouvernement chinois avait levé la suspension imposée aux compagnies aériennes nationales et avait émis une notification autorisant la reprise des livraisons dappareils par Boeing.
アメリカと中国の間では貿易協議で互いに課している追加関税を115%引き下げることで合意し、中国が対抗措置としてアメリカに課す関税は10%となります。
Les États-Unis et la Chine sont convenus de réduire de 115 % les droits de douane supplémentaires qu’ils s’imposaient mutuellement lors des négociations commerciales, et les droits de douane que la Chine imposera en représailles aux États-Unis seront de 10 %.
中国側は関税以外の措置についても停止や撤廃に向けて必要な対応を取るとしていて、今回の決定はこれを踏まえた動きとみられます。
La partie chinoise a également déclaré quelle prendrait les mesures nécessaires pour suspendre ou abolir dautres mesures que les droits de douane, et la décision actuelle semble sinscrire dans cette démarche.
ただアメリカのメディアは、米中の間で貿易協議が続けられることから、中国側で実際に機体の受け取りが進むかどうかはなお不透明だと伝えています。
Cependant, les médias américains rapportent quil reste incertain que la Chine procède effectivement à la réception des appareils, étant donné que les négociations commerciales entre les États-Unis et la Chine se poursuivent.