ウクライナのゼレンスキー
大統領は、ロシアのプーチン
大統領に対し、
今月15
日のトルコでの
首脳会談に
応じるよう
求めた
上で「
停戦の
交渉はプーチンと
行わなければならない」と
述べプーチン
大統領以外とは
交渉を
行わない
考えを
強調しました。
Ukrainian President Zelensky urged Russian President Putin to agree to a summit meeting in Turkey on the 15th of this month, stating, Ceasefire negotiations must be conducted with Putin, and emphasized that he would not negotiate with anyone other than President Putin.
ウクライナ侵攻をめぐり、ロシアのプーチン大統領がウクライナ側との直接会談を今月15日にトルコのイスタンブールで行うことを提案したのに対し、ゼレンスキー大統領は、プーチン大統領にトルコでの首脳会談を呼びかけています。
Regarding the invasion of Ukraine, while Russian President Putin proposed to hold direct talks with the Ukrainian side in Istanbul, Turkey on the 15th of this month, President Zelensky is calling on President Putin for a summit meeting in Turkey.
ゼレンスキー大統領は13日、首都キーウで記者会見を開き、プーチン大統領に対し会談に応じるよう改めて求めました。
President Zelensky held a press conference in the capital Kyiv on the 13th and once again called on President Putin to agree to talks.
その上で「停戦の交渉はプーチンと行わなければならない。
On top of that, Negotiations for a ceasefire must be conducted with Putin.
決定権を
持つのはプーチンだけだからだ」と
述べプーチン
大統領以外とは
交渉を
行わない
考えを
強調しました。
He stated, Because only Putin has the authority to make decisions, emphasizing that he would not negotiate with anyone other than President Putin.
また、アメリカのトランプ大統領をトルコでの会談に招待したと明らかにし「大統領の決断はまだ分からないが、参加を表明すれば、プーチンの訪問を促すことにつながる」と述べ、トランプ大統領の参加に期待を示しました。
He also revealed that he had invited U.S. President Trump to a meeting in Turkey, saying, We dont know the Presidents decision yet, but if he announces his participation, it could encourage Putin to visit, expressing his hope for President Trumps attendance.
このほか、ウクライナと西側各国が提案している30日間の無条件の停戦については、中国からも支持を取り付けることができたとして、ロシアに受け入れを迫りました。
In addition, regarding the 30-day unconditional ceasefire proposed by Ukraine and Western countries, they stated that they were able to secure support from China as well, and pressed Russia to accept it.
一方、ロシア大統領府のペスコフ報道官は13日、イスタンブールに代表団を派遣すると明らかにしましたが、誰を派遣するかについては「大統領が必要と判断ししだい公表する」と述べるにとどめました。
On the other hand, on the 13th, Kremlin spokesperson Peskov stated that a delegation would be sent to Istanbul, but only added that the president will announce who will be sent as soon as he deems it necessary.
ロシア側 一方的に併合宣言のウクライナ4州も議題にする方針
ロシア側が提案した今月15日のトルコでのウクライナとの直接協議をめぐり、ロシア外務省の高官は、侵攻後に一方的に併合を宣言したウクライナの4つの州についても議題にする方針だと明らかにしました。
The Russian side intends to include the four Ukrainian regions that it unilaterally declared annexed as an agenda item. Regarding the direct talks with Ukraine in Turkey proposed by the Russian side for the 15th of this month, a senior official from the Russian Foreign Ministry revealed that they also plan to discuss the four Ukrainian regions that were unilaterally declared annexed after the invasion.
ロシア外務省のリャプコフ次官は13日、記者団に対し、ロシア側が提案した今月15日のトルコでのウクライナとの直接協議の議題について説明しました。
Russian Deputy Foreign Minister Ryabkov explained to reporters on the 13th about the agenda for direct talks with Ukraine in Turkey on the 15th of this month, which was proposed by the Russian side.
この中でリャプコフ次官は「ロシアへの新たな領土の編入を含む、直近に起きた現実を認めた上でいかにして確実で持続可能な解決を行うかなどについてだ」と述べ、ロシアが侵攻後に一方的に併合を宣言したウクライナ東部のドネツク州とルハンシク州、南部のザポリージャ州とヘルソン州の4つの州についても議題にする方針を示しました。
In this context, Deputy Minister Ryabkov stated, It is about how to achieve a reliable and sustainable resolution, including recognizing the recent realities such as the incorporation of new territories into Russia, indicating that the agenda will also include the four regions unilaterally declared annexed by Russia after the invasion—Donetsk and Luhansk in eastern Ukraine, and Zaporizhzhia and Kherson in the south.
そのうえで「われわれは真剣かつ責任を持って交渉する用意がある」と述べる一方、ウクライナ側については「交渉する気がない」と指摘しました。
On top of that, he stated, We are prepared to negotiate seriously and responsibly, while pointing out that the Ukrainian side has no intention to negotiate.
これに関連し、モスクワの西側外交筋は、NHKの取材に対し「今回の協議にプーチン大統領が参加することは考えにくく、実務レベルでの協議を行うというのが落としどころではないか」と見方を示しました。
In relation to this, Western diplomatic sources in Moscow told NHK, It is hard to imagine President Putin participating in this round of talks, and the likely outcome is that the discussions will take place at the working level.
トランプ大統領 ルビオ国務長官を派遣する考え示す
ウクライナ情勢をめぐってトルコで今週15日に行われる可能性があるロシアとウクライナの会談について、アメリカのトランプ大統領は、訪問先のサウジアラビアでの演説の中で「おそらく木曜日にトルコで交渉が行われ、良い結果が得られる可能性がある。
President Trump indicates intention to dispatch Secretary of State Rubio Regarding the situation in Ukraine, President Trump of the United States, in a speech during his visit to Saudi Arabia, said about the possible talks between Russia and Ukraine that may take place in Turkey on the 15th this week, Negotiations will probably be held in Turkey on Thursday, and there is a possibility that good results will be achieved.
私たちの
チームは
再び現地へ
向かう。
Our team will head to the site again.
ルビオ
国務長官も
現地に
向かう予定だ。
Secretary of State Rubio is also scheduled to head to the site.
他の
関係者も
参加する」と
述べてルビオ
国務長官を
派遣する
考えを
示しました。
He stated, Other parties will also participate, and indicated his intention to send Secretary of State Rubio.
他に誰を派遣するのかトランプ大統領は明らかにしませんでしたが、複数のアメリカメディアはウィトコフ中東担当特使やウクライナ特使を務めるケロッグ氏らが派遣される見通しだと伝えています。
President Trump did not reveal who else would be dispatched, but multiple American media outlets report that Middle East envoy Witkoff and Ukraine envoy Kellogg are expected to be sent.
トランプ政権としては、ロシアとウクライナの間の停戦協議が停滞する中、トルコに閣僚級を派遣することで協議の進展を目指す狙いがあるとみられます。
The Trump administration is believed to be aiming to make progress in the negotiations by sending cabinet-level officials to Turkey, as ceasefire talks between Russia and Ukraine have stalled.
トランプ大統領は、前日には、トルコでロシアとウクライナの首脳会談が実現する場合は、みずからも訪問し仲介に乗り出す可能性を示唆していましたが、13日の演説ではみずからの訪問については言及しませんでした。
President Trump had suggested the previous day that if a summit between the leaders of Russia and Ukraine were to take place in Turkey, he might visit and step in as a mediator himself. However, in his speech on the 13th, he did not mention the possibility of his own visit.