ウクライナのゼレンスキー
大統領は、ロシアのプーチン
大統領に対し、
今月15
日のトルコでの
首脳会談に
応じるよう
求めた
上で「
停戦の
交渉はプーチンと
行わなければならない」と
述べプーチン
大統領以外とは
交渉を
行わない
考えを
強調しました。
우크라이나의 젤렌스키 대통령은 러시아의 푸틴 대통령에게 이번 달 15일 터키에서의 정상회담에 응할 것을 요청하면서 휴전 협상은 푸틴과 해야 한다고 말하며 푸틴 대통령 이외의 인물과는 협상하지 않겠다는 입장을 강조했습니다.
ウクライナ侵攻をめぐり、ロシアのプーチン大統領がウクライナ側との直接会談を今月15日にトルコのイスタンブールで行うことを提案したのに対し、ゼレンスキー大統領は、プーチン大統領にトルコでの首脳会談を呼びかけています。
우크라이나 침공을 둘러싸고, 러시아의 푸틴 대통령이 우크라이나 측과의 직접 회담을 이달 15일 터키 이스탄불에서 개최할 것을 제안한 데 대해, 젤렌ス키 대통령은 푸틴 대통령에게 터키에서의 정상회담을 촉구하고 있습니다.
ゼレンスキー大統領は13日、首都キーウで記者会見を開き、プーチン大統領に対し会談に応じるよう改めて求めました。
젤렌스키 대통령은 13일 수도 키이우에서 기자회견을 열고, 푸틴 대통령에게 다시 한번 회담에 응할 것을 촉구했습니다.
その上で「停戦の交渉はプーチンと行わなければならない。
決定権を
持つのはプーチンだけだからだ」と
述べプーチン
大統領以外とは
交渉を
行わない
考えを
強調しました。
결정권을 가진 사람은 푸틴뿐이기 때문에 푸틴 대통령 이외와는 협상하지 않겠다는 입장을 강조했습니다.
また、アメリカのトランプ大統領をトルコでの会談に招待したと明らかにし「大統領の決断はまだ分からないが、参加を表明すれば、プーチンの訪問を促すことにつながる」と述べ、トランプ大統領の参加に期待を示しました。
또한, 미국의 트럼프 대통령을 터키에서의 회담에 초대했다고 밝히며 대통령의 결정은 아직 알 수 없지만, 참가를 표명하면 푸틴의 방문을 촉진하는 계기가 될 것이라고 말하며 트럼프 대통령의 참가에 대한 기대를 나타냈습니다.
このほか、ウクライナと西側各国が提案している30日間の無条件の停戦については、中国からも支持を取り付けることができたとして、ロシアに受け入れを迫りました。
또한, 우크라이나와 서방 각국이 제안한 30일간의 무조건 휴전에 대해 중국으로부터도 지지를 얻어냈다며, 러시아에 수용을 촉구했습니다.
一方、ロシア大統領府のペスコフ報道官は13日、イスタンブールに代表団を派遣すると明らかにしましたが、誰を派遣するかについては「大統領が必要と判断ししだい公表する」と述べるにとどめました。
한편, 러시아 대통령궁의 페스코프 대변인은 13일, 이스탄불에 대표단을 파견할 것이라고 밝혔으나, 누구를 파견할지는 대통령이 필요하다고 판단하는 대로 공개하겠다고 말하는 데 그쳤습니다.
ロシア側 一方的に併合宣言のウクライナ4州も議題にする方針
ロシア側が提案した今月15日のトルコでのウクライナとの直接協議をめぐり、ロシア外務省の高官は、侵攻後に一方的に併合を宣言したウクライナの4つの州についても議題にする方針だと明らかにしました。
러시아 측, 일방적으로 합병을 선언한 우크라이나 4개 주도 의제로 삼을 방침 러시아 측이 제안한 이달 15일 터키에서의 우크라이나와의 직접 협상을 둘러싸고, 러시아 외무부 고위 관리는 침공 후 일방적으로 합병을 선언한 우크라이나의 4개 주에 대해서도 의제로 삼을 방침임을 밝혔습니다.
ロシア外務省のリャプコフ次官は13日、記者団に対し、ロシア側が提案した今月15日のトルコでのウクライナとの直接協議の議題について説明しました。
러시아 외무부의 랴プ코프 차관은 13일 기자들에게 러시아 측이 제안한 이달 15일 터키에서의 우크라이나와의 직접 협의 의제에 대해 설명했습니다.
この中でリャプコフ次官は「ロシアへの新たな領土の編入を含む、直近に起きた現実を認めた上でいかにして確実で持続可能な解決を行うかなどについてだ」と述べ、ロシアが侵攻後に一方的に併合を宣言したウクライナ東部のドネツク州とルハンシク州、南部のザポリージャ州とヘルソン州の4つの州についても議題にする方針を示しました。
이 자리에서 랴프코프 차관은 러시아에 새로운 영토가 편입된 것을 포함해 최근에 일어난 현실을 인정한 뒤, 어떻게 하면 확실하고 지속 가능한 해결을 이룰 수 있을지 등에 관한 것이다고 말하며, 러시아가 침공 후 일방적으로 합병을 선언한 우크라이나 동부의 도네츠크주와 루한시크주, 남부의 자포리자주와 헤르손주 등 4개 주에 대해서도 의제로 삼을 방침을 나타냈습니다.
そのうえで「われわれは真剣かつ責任を持って交渉する用意がある」と述べる一方、ウクライナ側については「交渉する気がない」と指摘しました。
그런 가운데 우리는 진지하고 책임감을 가지고 협상할 준비가 되어 있다고 밝히는 한편, 우크라이나 측에 대해서는 협상할 의사가 없다고 지적했습니다.
これに関連し、モスクワの西側外交筋は、NHKの取材に対し「今回の協議にプーチン大統領が参加することは考えにくく、実務レベルでの協議を行うというのが落としどころではないか」と見方を示しました。
이에 대해 모스크바의 서방 외교 소식통은 NHK의 취재에 대해 이번 협의에 푸틴 대통령이 참여할 가능성은 낮으며, 실무 차원에서 협의가 이루어지는 것이 타협점이 아닐까라는 견해를 나타냈습니다.
トランプ大統領 ルビオ国務長官を派遣する考え示す
ウクライナ情勢をめぐってトルコで今週15日に行われる可能性があるロシアとウクライナの会談について、アメリカのトランプ大統領は、訪問先のサウジアラビアでの演説の中で「おそらく木曜日にトルコで交渉が行われ、良い結果が得られる可能性がある。
트럼프 대통령은 우크라이나 정세를 둘러싼 터키에서 이번 주 15일에 열릴 가능성이 있는 러시아와 우크라이나의 회담에 대해, 미국의 트럼프 대통령은 방문 중인 사우디아라비아에서의 연설에서 아마도 목요일에 터키에서 협상이 이루어져 좋은 결과가 나올 가능성이 있다고 밝혔다.
私たちの
チームは
再び現地へ
向かう。
ルビオ
国務長官も
現地に
向かう予定だ。
他の
関係者も
参加する」と
述べてルビオ
国務長官を
派遣する
考えを
示しました。
다른 관계자들도 참가할 것이라고 말하며 루비오 국무장관을 파견할 생각을 나타냈습니다.
他に誰を派遣するのかトランプ大統領は明らかにしませんでしたが、複数のアメリカメディアはウィトコフ中東担当特使やウクライナ特使を務めるケロッグ氏らが派遣される見通しだと伝えています。
트럼프 대통령은 다른 누가 파견될지에 대해서는 밝히지 않았지만, 여러 미국 언론은 위트코프 중동 담당 특사와 우크라이나 특사를 맡고 있는 켈로그 씨 등이 파견될 전망이라고 전하고 있습니다.
トランプ政権としては、ロシアとウクライナの間の停戦協議が停滞する中、トルコに閣僚級を派遣することで協議の進展を目指す狙いがあるとみられます。
트럼프 행정부로서는 러시아와 우크라이나 간의 휴전 협상이 정체되는 가운데, 터키에 각료급을 파견함으로써 협상의 진전을 도모하려는 의도가 있는 것으로 보입니다.
トランプ大統領は、前日には、トルコでロシアとウクライナの首脳会談が実現する場合は、みずからも訪問し仲介に乗り出す可能性を示唆していましたが、13日の演説ではみずからの訪問については言及しませんでした。
트럼프 대통령은 전날, 터키에서 러시아와 우크라이나 정상회담이 성사될 경우 자신도 방문하여 중재에 나설 가능성을 시사했지만, 13일 연설에서는 자신의 방문에 대해서는 언급하지 않았습니다.