警視庁捜査1
課で
火災の
捜査を
担当する50
代の
警部が、1
人暮らしの
高齢者が
亡くなった
火事の
現場で、
現金およそ300
万円を
盗んだとして
逮捕されました。
在警视厅搜查一课负责火灾调查的一名五十多岁的警部,因为在一名独居老人去世的火灾现场盗取了大约三百万日元现金而被逮捕。
警視庁は3
年前から
およそ10
件の
盗みを
繰り返し、
被害総額は900
万円に
上るとみて
調べています。
据警方调查,警视厅认为自三年前以来,大约发生了10起盗窃案件,受害总额高达900万日元。
逮捕されたのは、警視庁捜査1課で火災の捜査を担当する警部の政野亮二容疑者(51)です。
被逮捕的是警视厅搜查一课负责火灾调查的警部政野亮二嫌疑人(51岁)。
警視庁によりますと、▽ことし1月に江東区で、▽令和4年10月に渋谷区で発生した、いずれも1人暮らしの高齢者が亡くなった火事の現場で、現金1000円と現金およそ300万円を盗んだ疑いがもたれています。
据警视厅称,涉嫌在今年1月于江东区、以及令和4年10月于涩谷区发生的火灾现场,盗取了分别为1000日元现金和约300万日元现金,这两起案件的受害者均为独居老人。
ことし1月に外部から匿名の通報があり、警視庁が捜査を進めた結果、原因調査のために訪れた複数の現場で、現金を盗んでいた疑いがあることがわかったということです。
今年1月,警方接到外部的匿名举报,经过警视厅的调查后发现,在为查明原因而前往的多个现场,有涉嫌盗窃现金的行为。
盗んだ現金は自身の口座に入金したり、生活費として使ったりしていたとみられ、調べに対し、容疑を認めたうえで、「お金がいくらあっても、将来のことを考えると不安になった」などと供述しているということです。
据悉,被盗取的现金被他存入自己的账户,或用于生活费等。调查时,他承认了嫌疑,并供述称:“无论有多少钱,一想到将来还是会感到不安。”
警視庁は、3年前から同様の手口でおよそ10件の盗みを繰り返し、被害総額は900万円に上るとみて調べています。
警视厅认为,自三年前以来,嫌疑人以类似手法反复作案约10起,受害总额高达900万日元,正在对此进行调查。
政野警部は、捜査1課で火災の捜査に長く携わり、「技能指導官」として、原因調査などについて指導する立場だったということです。
政野警部长期在搜查一课从事火灾调查工作,担任“技能指导官”,负责指导原因调查等相关事务。
警視庁の菅潤一郎警務部参事官は、「模範になるべき立場の職員による言語道断の行為であり、都民国民の信頼を裏切るもので極めて遺憾です。
警视厅的菅润一郎警务部参事官表示:“作为应当成为模范的工作人员,却做出了不可原谅的行为,这极大地背叛了东京都民和全国民众的信任,令人极为遗憾。”
被害に
遭われた
方や
都民国民に
深くおわびするとともに、
今後の
捜査で
明らかになった
事実に
基づき、
厳正に
処分します」と
コメントしています。
我们向受害者以及东京都民和全国民深表歉意,并表示今后将根据调查中查明的事实,严肃处理。