アメリカと
中国は、スイスで
行われた
貿易協議での
合意を
受けて、
日本時間の14
日午後1
時すぎ、
これまで
互いに課していた
追加関税を115%
引き下げました。
美国和中国在瑞士举行的贸易谈判达成协议后,于日本时间14日下午1点过后,将此前相互加征的附加关税下调了115%。
引き下げた
関税の
うち、24%については
撤廃ではなく90
日間の
停止となっていて、
両国は
今後、
アメリカが
求める貿易赤字の
解消などに
向けて
協議を
進めることになります。
在下调的关税中,有24%并不是被取消,而是被暂停90天,今后两国将就美国要求解决贸易逆差等问题继续进行磋商。
アメリカと中国は、今月10日から2日間、スイスのジュネーブで行った協議の結果、互いに課していた追加関税を115%引き下げることなどで合意しました。
美国和中国通过本月10日起在瑞士日内瓦举行的为期两天的磋商,达成了包括相互削减加征关税115%在内的协议。
これに基づき両国は日本時間の14日午後1時すぎに関税を引き下げ、アメリカのトランプ政権による中国への追加関税は145%から30%に、中国によるアメリカへの一律の追加関税は125%から10%になりました。
据此,双方于日本时间14日下午1点过后下调了关税,美国特朗普政府对中国的额外关税从145%降至30%,中国对美国的一律额外关税从125%降至10%。
引き下げた関税のうち24%については撤廃ではなく90日間の停止となっていて、両国は今後、経済や貿易関係について協議を進めることになります。
在降低的关税中,有24%并不是被取消,而是暂停90天,今后两国将就经济和贸易关系继续协商。
この中で、アメリカ側は貿易赤字の解消や市場の開放を求める一方、中国側はすべての関税措置を撤廃するよう求めるとみられます。
在这之中,美方一方面要求解决贸易逆差和开放市场,另一方面中方则被认为会要求撤销所有关税措施。
ただ、トランプ政権の1期目では、米中間で関税の応酬となってから貿易交渉の第1段階の合意文書に署名するまで1年半以上かかっていて、両国が納得する形で成果をまとめるのは容易ではありません。
不过,在特朗普政府的第一任期内,美中之间自开始互相加征关税,到签署贸易谈判第一阶段的协议文件,花费了超过一年半的时间,要以令双方都满意的方式取得成果并不容易。
トランプ大統領は、協議の結果しだいで中国への関税を再び引き上げる可能性にも言及していて、今後の交渉の進展が焦点となります。
特朗普总统也提到,根据协商结果,有可能再次提高对中国的关税,今后的谈判进展将成为关注的焦点。
中国からの少額輸入品への関税も引き下げ
アメリカのトランプ政権は、中国への追加関税の引き下げにあわせて、今月新たに課した中国からの少額の輸入品に対する関税についても大幅に引き下げました。
美国特朗普政府不仅下调了对中国的追加关税,还大幅下调了本月新征的针对来自中国的小额进口商品的关税。
アメリカでは、輸入品の金額が800ドル以下の場合、関税を免除し、簡易的に輸入できる「デミニミス・ルール」と呼ばれる措置があり、ネット通販を手がける中国の事業者はこの措置を利用して事業を急拡大してきました。
在美国,如果进口商品金额在800美元以下,可以免除关税,并通过被称为“低价值豁免规则(de minimis rule)”的简化措施进行进口。经营网络购物的中国企业利用这一措施迅速扩大了业务。
このルールについて、トランプ政権は今月2日から中国本土と香港からの輸入品については適用をとりやめ、申告額の120%、または1件あたり100ドルの、いずれかの関税を適用する措置を導入し、来月1日からはこのうち1件あたり100ドルの関税を200ドルに引き上げるとしていました。
关于这项规定,特朗普政府自本月2日起,停止对来自中国大陆和香港的进口商品适用该规定,转而实行申报金额的120%或每件100美元(两者取其高)的关税措施,并计划自下月1日起,将每件100美元的关税提高到200美元。
トランプ政権は、日本時間の14日午後1時すぎ、この120%の関税率を54%に引き下げました。
特朗普政府于日本时间14日下午1点过后,将这一120%的关税率下调至54%。
また、1件あたり100ドルの関税は維持するものの、来月からの引き上げは凍結するとしています。
此外,虽然每件商品维持100美元的关税,但将从下个月起冻结关税上调的措施。
中国発のネット通販、「Temu」や「SHEIN」などを通じてアメリカ向けに製品を輸出する中国企業は多く、100%を超える関税は大きな打撃になるという見方が広がっていました。
通过中国的网络电商平台,如“Temu”和“SHEIN”等,向美国出口产品的中国企业很多,超过100%的关税被认为将会是一个巨大的打击,这种看法正在扩大。
トランプ大統領 中国 習主席との直接交渉 “ありえる”
トランプ大統領は、サウジアラビアに向かう大統領専用機の中でFOXニュースのインタビューに応じ、その内容が13日、伝えられました。
特朗普总统与中国习主席直接谈判“有可能”。特朗普总统在飞往沙特阿拉伯的专机上接受了福克斯新闻的采访,该内容于13日被报道。
この中で、アメリカと中国の関税をめぐる合意について「中国にとってもよりいいものになる。
在这之中,关于美国和中国之间关税协议的问题,有人表示“这对中国来说也会变得更好”。
合意できることを
願っている」と
期待を
示しました。
そしてFOXニュースの司会者から中国との合意の最終調整に向けて習近平国家主席と直接交渉する可能性があるか問われたことに対して「ありえる。
有福克斯新闻主持人问他是否有可能为最终达成与中国的协议而与习近平主席直接谈判时,他回答说:“有可能。”
必要か
どうかは
分からないが、イギリスとの
間ではそうなった」と
述べました。
林官房長官「動向注視し適切に対応 国内対策も万全を期す」
林官房長官は午後の記者会見で「関連する動向を引き続き高い関心を持って注視していくとともに、影響を十分に精査し適切に対応していく」と述べました。
林官房长官表示:“我们将继续高度关注相关动向,密切注视,同时充分审查其影响,并采取恰当的应对措施,国内对策也将做到万无一失。”
一方、アメリカの関税措置などの影響で、今年度の業績見通しを未定とする企業が相次いでいることについて「外部環境の急変を受けて今後の業績を見通せない企業が一部あることは承知している。
另一方面,由于美国的关税措施等影响,越来越多的企业将本年度的业绩预期定为未定,对此表示:“我们了解到,受外部环境的急剧变化影响,有一部分企业无法预测今后的业绩。”
政府としては、
措置を
受けた
緊急対応パッケージに
基づき、
国内対策も
万全を
期していく」と
述べました。
政府表示:“我们将根据已采取措施的紧急应对方案,全面落实国内对策,确保万无一失。”