14
日、
埼玉県三郷市で
小学生4
人がけがをした
ひき逃げ事件で、
逃走した
車が15
日、
現場近くに
ある住宅の
駐車場で
見つかりました。
On the 14th, in Misato City, Saitama Prefecture, a hit-and-run incident left four elementary school students injured. On the 15th, the car involved in the incident was found in a parking lot of a house near the scene.
車はふだんから
この駐車場に
出入りするのが
目撃されているということで、
警察は、
行方がわからない
乗っていた2
人の
手がかりがないか
詳しく
調べることにしています。
Cars have regularly been seen coming in and out of this parking lot, so the police are thoroughly investigating whether there are any clues about the two missing people who were in the car.
14日、三郷市でSUVタイプの乗用車が小学生10人ほどの列に突っ込み、6年生の男子児童4人をはねてけがをさせたあと逃走しました。
On the 14th, in Misato City, an SUV-type passenger car plowed into a group of about 10 elementary school students, hit and injured four sixth-grade boys, and then fled the scene.
警察がひき逃げ事件として捜査を進めたところ、逃走した乗用車が15日現場から2キロほど離れた住宅の駐車場で見つかり、押収されました。
When the police investigated the case as a hit-and-run, the car that fled the scene was found and seized on the 15th in the parking lot of a house about two kilometers away from the scene.
近所の人によりますとこの乗用車はふだんからこの駐車場に出入りしていたということです。
According to neighbors, this car regularly came in and out of this parking lot.
当時、乗っていた男2人の行方はわかっておらず、警察は2人の手がかりがないか押収した車を詳しく調べることにしています。
At that time, the whereabouts of the two men who were in the car are still unknown, and the police are planning to thoroughly examine the seized vehicle to look for any clues about the two.
また、別の車のドライブレコーダーの映像などから逃走した乗用車は事件現場を離れたあと右折や左折を繰り返して住宅街を抜け、一度は南に向かったことがわかっています。
Additionally, footage from another cars dashcam shows that after leaving the scene, the fleeing car repeatedly turned right and left through a residential area, and at one point headed south.
乗用車が見つかった駐車場も現場の南側にあり、警察は逃走したあと駐車場までのルートの特定なども進めることにしています。
The parking lot where the passenger car was found is also located on the south side of the scene, and the police are working to identify the route taken to the parking lot after the escape.