ローマ
教皇が バチカンを
提案新しい ローマ
教皇は、ロシアと ウクライナの
話し
合いを バチカンで することを
提案しました。
Le pape a proposé que le Vatican accueille des discussions entre la Russie et lUkraine.
トルコで
話し
合いを しましたが、
停戦の
約束は できませんでした。
Nous avons eu des discussions en Turquie, mais nous navons pas pu parvenir à un accord de cessez-le-feu.
教皇は バチカンで
もう一度 話し
合いを したいと
言いました。
Le pape a dit quil voulait discuter à nouveau au Vatican.
アメリカの ルビオ
国務長官は、「バチカンは
安心して
話せる
場所です」と
言いました。
Le secrétaire dÉtat américain Rubio a déclaré : « Le Vatican est un lieu où lon peut parler en toute confiance. »