国会は
参議院予算委員会で
集中審議が
行われました。
국회에서는 참의원 예산위원회에서 집중 심의가 이루어졌습니다.
年金制度改革の関連法案をめぐり、立憲民主党が、基礎年金を底上げする措置が見送られ不十分な内容だと批判したのに対し、石破総理大臣は、底上げ措置については議論を続けるとした上で、年金改革に向けて必要な内容を盛り込んでいると理解を求めました。
연금제도 개혁 관련 법안을 둘러싸고, 입헌민주당이 기초연금을 인상하는 조치가 보류되어 불충분한 내용이라고 비판한 반면, 이시바 총리는 인상 조치에 대해서는 논의를 계속하겠다고 밝히면서도, 연금 개혁을 위해 필요한 내용을 담고 있다고 이해를 구했습니다.
参議院予算委員会では19日午前、石破総理大臣と関係閣僚が出席して集中審議が行われました。
19일 오전 참의원 예산위원회에서는 이시바 총리와 관계 각료들이 참석하여 집중 심의가 진행되었습니다.
自民 吉川氏 米関税措置“国民生活 国益 守り抜くこと要望”
自民党の吉川有美氏はアメリカ・トランプ政権の関税措置について「地域産業や雇用に悪影響が出ることは断じて避けなければならない。
자민당 요시카와 씨, 미국 관세 조치 “국민 생활과 국익을 반드시 지켜낼 것을 요구” 자민당의 요시카와 유미 씨는 미국 트럼프 행정부의 관세 조치에 대해 “지역 산업과 고용에 악영향이 미치는 일은 결코 피해야 한다”고 말했다.
持てる全ての
力を
使って
交渉に
臨んでほ
しいし、
国民の
生活と
国益を
守り抜くことを
強く
要望する」と
求めました。
가지고 있는 모든 힘을 다해 협상에 임해 주기를 바라며, 국민의 삶과 국익을 끝까지 지켜내기를 강하게 요청합니다.
これに対し石破総理大臣は「アメリカの関税措置は受け入れられない。
이에 대해 이시바 총리는 미국의 관세 조치는 받아들일 수 없다고 말했다.
関税ではなく
投資によっていかにウィンウィンの
関係を
築くかが
重要で、
交渉には
不退転の
決意で
臨む。
관세가 아니라 투자를 통해 어떻게 윈윈win-win 관계를 구축할 수 있는지가 중요하며, 협상에는 결연한 각오로 임한다.
必ず成果を
得て
いくが『
その間、
資金繰りは
どうするんだ』という
話は
当然生じる。
반드시 성과를 얻어가겠지만, 그동안 자금 조달은 어떻게 할 거냐는 이야기가 당연히 나오게 된다.
『
こんな用意が
ある』と
きちんと説明していかなければならない」と
述べました。
이런 준비가 있다고 제대로 설명해 나가야 한다고 말했습니다.
立民 打越氏 年金改革法案“氷河期世代見捨てるのは言語道断”
立憲民主党の打越さく良氏は年金制度改革の関連法案で自民党内から見直しを求める意見が出されるなどして基礎年金の底上げ措置が見送られたことについて「不利益を被るのは就職氷河期世代だ。
입헌민주당의 우치코시 사쿠요 의원은 연금제도 개혁 관련 법안에서 자민당 내에서 재검토를 요구하는 의견이 나오는 등 기초연금 인상 조치가 보류된 것에 대해 불이익을 받는 것은 취업 빙하기 세대다. 빙하기 세대를 버리는 것은 언어도단이라고 말했다.
自民党のために『
消した』
年金法案ではないか。
選挙目当てで
氷河期世代を
見捨てるのは
言語道断だ」と
批判しました。
선거를 노리고 빙하기 세대를 버리는 것은 언어도단이라고 비판했습니다.
これに対し石破総理大臣は「氷河期世代を見捨てるとは一切言っていないし、自民党の都合だけでは断じてない。
이에 대해 이시바 총리는 빙하기 세대를 버린다고는 전혀 말한 적이 없고, 자민당의 사정만으로 결정한 것도 결코 아니다고 말했다.
厚生年金の
積立金を
使うことについて
政府の
組織でも
両論あり、
結論を
得るには
多少の
時間が
かかるが、
今回の
年金改革をすべて
先送りしていいということにはならない。
정부 조직 내에서도 후생연금 적립금을 사용하는 것에 대해 찬반 양론이 있으며, 결론을 내리기까지는 다소 시간이 걸리겠지만, 이번 연금 개혁 전체를 모두 미뤄도 된다는 의미는 아니다.
厚生年金の
加入者をいかに
増やして
いくかということも
法案に
含んでいる」と
述べました。
국민연금 가입자를 어떻게 늘려갈 것인가도 법안에 포함되어 있다고 말했습니다.