三重県の
新名神高速道路で18
日、
乗用車が
逆走し、よけようとした
車などが
巻き込まれた
事故で、
警察は、
車2
台に対する当て逃げの
疑いで
滋賀県に
住むペルー
国籍の34
歳の
容疑者を
逮捕しました。
18일, 미에현 신메이신 고속도로에서 승용차가 역주행해 피하려던 차량 등이 연루된 사고로, 경찰은 차량 2대에 대한 뺑소니 혐의로 시가현에 거주하는 페루 국적의 34세 용의자를 체포했습니다.
警察は
逆走し、
逃げたいきさつを
調べることにしています。
경찰은 역주행하고 도주한 경위를 조사할 방침입니다.
逮捕されたのは、滋賀県長浜市に住むペルー国籍の会社員、ロッシ・クルーズ・ジョン・エリアス容疑者(34)です。
체포된 사람은 시가현 나가하마시에 거주하는 페루 국적의 회사원, 로시 크루즈 존 엘리아스 용의자34세입니다.
警察によりますと、18日午前11時ごろ、三重県亀山市の新名神高速道路の下り線で乗用車を運転中に車2台に衝突したまま逃走したとして、道路交通法違反の当て逃げの疑いが持たれています。
경찰에 따르면, 18일 오전 11시경 미에현 카메야마시의 신메이신 고속도로 하행선에서 승용차를 운전하던 중 차량 2대를 들이받고 그대로 도주한 혐의도로교통법 위반의 뺑소니 혐의가 제기되고 있습니다.
容疑者は当時、現場付近を逆走していて、この車をよけようとした別の車の列に後続車が追突して、女性4人がけがをする事故も起きていました。
용의자는 당시 현장 부근을 역주행하고 있었고, 이 차를 피하려던 다른 차량의 행렬에 뒤따르던 차량이 추돌하여 여성 4명이 다치는 사고도 발생했습니다.
捜査関係者によりますと乗っていた車は群馬ナンバーで、19日に押収したということです。
수사 관계자에 따르면, 타고 있던 차량은 군마 번호판이었으며, 19일에 압수했다고 합니다.
警察によりますと、調べに対し、逆走したことは認めたうえで「車1台にしか当たっていない」などと供述しているということです。
경찰에 따르면, 조사에서 역주행한 사실은 인정하면서도 차 한 대에만 부딪혔다고 진술하고 있다고 합니다.
警察は目撃情報などから車に同乗者がいたとみて捜査を進めるとともに、容疑者が逆走し、逃げたいきさつを調べることにしています。
경찰은 목격 정보 등을 토대로 차량에 동승자가 있었던 것으로 보고 수사를 진행하는 한편, 용의자가 역주행하며 도주한 경위를 조사할 방침입니다.
逆走したとみられる青色の車 左前方には傷痕も
津市にある三重県警察本部高速道路交通警察隊の敷地には、20日午前0時すぎ、逆走したとみられる青色の乗用車がけん引されてきました。
역주행한 것으로 보이는 파란색 차량, 좌전방에는 상처 자국도 있습니다. 쓰시에 있는 미에현경찰본부 고속도로 교통경찰대 부지에는 20일 오전 0시가 넘어서, 역주행한 것으로 보이는 파란색 승용차가 견인되어 왔습니다.
車の左前方には何かと衝突したような傷痕があります。
차의 왼쪽 앞부분에는 무언가와 충돌한 듯한 흠집이 있습니다.