経済産業省は、トウモロコシやサトウキビから
作られる「バイオエタノール」を
ガソリンに
最大10%
混ぜた
燃料を2030
年度までに
実用化するとした
行動計画を2
年前倒しし、2028
年度から
一部の
地域で
先行導入する
方針を
固めました。
경제산업성은 옥수수나 사탕수수로 만들어지는 ‘바이오에탄올’을 휘발유에 최대 10% 혼합한 연료를 2030년도까지 실용화한다는 행동계획을 2년 앞당겨, 2028년도부터 일부 지역에서 선도적으로 도입할 방침을 확정했습니다.
バイオエタノールは、トウモロコシやサトウキビからつくられる植物由来の燃料で、ガソリンなどに混ぜて使用することで、自動車や航空機から排出される二酸化炭素を実質的に減らす効果が期待されています。
바이오에탄올은 옥수수나 사탕수수에서 만들어지는 식물 유래 연료로, 휘발유 등에 혼합하여 사용함으로써 자동차나 항공기에서 배출되는 이산화탄소를 실질적으로 줄이는 효과가 기대되고 있습니다.
経済産業省は、バイオエタノールをガソリンに最大10%混ぜた燃料を、2030年度までに実用化するとした行動計画をまとめていますが、これを2年前倒しし、2028年度から一部の地域で先行して導入する方針を固めました。
경제산업성은 바이오에탄올을 가솔린에 최대 10%까지 혼합한 연료를 2030년도까지 실용화한다는 행동계획을 마련하고 있었으나, 이를 2년 앞당겨 2028년도부터 일부 지역에서 선도적으로 도입할 방침을 확정했습니다.
先行導入する地域はことしの秋までに決める予定で、計画の前倒しによって本格的な導入に向けた課題を洗い出したいとしています。
선행 도입 지역은 올해 가을까지 결정할 예정이며, 계획을 앞당김으로써 본격적인 도입을 위한 과제를 도출하고자 하고 있습니다.
バイオエタノールは、アメリカでトウモロコシを原料とした生産が盛んで、関税措置をめぐる日米交渉の中では、アメリカからの輸入拡大が、日本にとっての交渉カードの一つとして検討されています。
바이오에탄올은 미국에서 옥수수를 원료로 한 생산이 활발하며, 관세 조치를 둘러싼 미일 협상에서는 미국으로부터의 수입 확대가 일본에게 협상 카드 중 하나로 검토되고 있습니다.