千葉県の村に、貧しい家族が住んでいました。
There was a poor family living in a village in Chiba Prefecture.
お父さんが病気で働くことができませんでした。
He cannot work because he is ill.
家族は生活するために、女の子の「お春」を隣の村の大きな農家に働きに行かせました。
In order to make a living, the family decided to have their daughter Oharu work at a large farm in the neighboring village.
お春は7歳のときに母親が買ってくれた鈴が入った下駄を履いて行きました。
When Ohru turned seven, he wore wooden clogs with bells that his mother had bought for him.
3年ぐらいして、農家でたくさんのお金がなくなりました。
About three years later, a large sum of money went missing at the farm.
農家の人たちは、お春が盗んだと思いました。
The people on the farm thought that Oharu had stolen it.
お春は悲しくなって、夜中に農家を出て自分の家まで行きました。
Oharu was very sad and left the farm in the middle of the night to return to her own home.
母親が遅くまで働いているのを見て、家の中に入ることができませんでした。
When she saw her mother was still working late, she couldnt go into the house.
お春は、農家にも家にも行くことができなくなって、橋の上から川に落ちて死んでしまいました。
Oharu was unable to return either to the farm or to her home, and in the end, she jumped into the river from the bridge and died.
今でも、この橋を渡るときに耳をよくすると「チロリン、チロリン」と下駄の鈴の音が聞こえるそうです。
People say that even now, if you listen carefully when crossing this bridge, you can hear the clatter of Oharu’s wooden clogs.