アメリカの
トランプ大統領は、
自動車の
生産拠点をカナダやメキシコ
などからアメリカに
移す自動車メーカーに対して支援策を
検討していることを
明らかにしました。
미국의 트럼프 대통령은 자동차 생산 거점을 캐나다나 멕시코 등에서 미국으로 옮기는 자동차 제조업체에 대해 지원책을 검토하고 있다고 밝혔습니다.
トランプ大統領は14日、記者団に対し、「カナダやメキシコなどからアメリカに生産を移す複数の自動車メーカーへの支援策を検討している。
트럼프 대통령은 14일 기자단에게 캐나다나 멕시코 등에서 미국으로 생산을 이전하는 여러 자동차 제조업체에 대한 지원책을 검토하고 있다고 말했다.
彼らは
アメリカで
生産しようとしているが
少し時間が
かかるためだ」と
述べ、
自動車メーカーへの
支援策を
検討していることを
明らかにしました。
그들은 미국에서 생산하려고 하지만 시간이 조금 걸리기 때문이라고 말하며 자동차 제조업체에 대한 지원책을 검토하고 있음을 밝혔습니다.
また、アメリカのIT大手、アップルの製品やスマートフォンをめぐって、今後、発表する関税措置の対象から除外するか問われたのに対し、「私は考えを変えないがとても柔軟な人間だ」と述べ、何らかの対応を講じる考えを示唆しました。
또한, 미국의 IT 대기업인 애플의 제품과 스마트폰에 대해 앞으로 발표할 관세 조치의 대상에서 제외할지 여부에 대해 물었을 때, 나는 생각을 바꾸지 않지만 매우 유연한 사람이다라고 말하며 어떤 대응을 취할 생각을 시사했습니다.
一方、医薬品をめぐっては、「私たちは医薬品を国内で製造しておらず、製薬会社はアイルランドや中国などにある。
한편, 의약품에 관해서는, 우리는 의약품을 국내에서 제조하지 않으며, 제약회사는 아일랜드나 중국 등에 있다.
関税率が
高ければ
高いほど
彼らはより
早くアメリカに
進出する」と
発言し、アメリカ
国内での
医薬品の
生産に
向けて
関税を
課す方針を
改めて強調しました。
관세율이 높을수록 그들은 더 빨리 미국에 진출할 것이라고 발언하며, 미국 내에서의 의약품 생산을 위해 관세를 부과하는 방침을 다시 한번 강조했습니다.