陸上自衛隊の
輸送機オスプレイの
佐賀県への
配備をめぐり、
中谷防衛大臣は、ことし7
月9
日に
駐屯地を
開設し、
配備を
始めると
正式に
発表しました。
The Minister of Defense, Nakayama, officially announced that the deployment of the Ground Self-Defense Forces Osprey transport aircraft to Saga Prefecture will begin with the opening of the garrison on July 9th this year.
防衛省は、ことし6月末までに、佐賀市にある佐賀空港の西側に駐屯地を整備しその後、陸上自衛隊のオスプレイ17機を、暫定的に配備している千葉県の木更津駐屯地から移す計画です。
The Ministry of Defense plans to set up a garrison on the west side of Saga Airport in Saga City by the end of June this year, and then transfer 17 Osprey aircraft of the Ground Self-Defense Force, which are temporarily stationed at the Kisarazu Garrison in Chiba Prefecture.
これについて中谷防衛大臣は、閣議のあと記者団に対し、工事が順調に進んでいることを踏まえ、7月9日に駐屯地を開設し、オスプレイの配備を始めると正式に発表しました。
Regarding this, Defense Minister Nakatani officially announced to the press after the cabinet meeting that, considering the smooth progress of the construction, the base will be opened on July 9, and the deployment of the Osprey will begin.
8月中旬までに、17機すべての配備を完了させる計画だということです。
It is planned to complete the deployment of all 17 units by mid-August.
中谷大臣は「安全確保を最優先に取り組んでいく」と述べました。
Minister Nakatani stated, We will prioritize ensuring safety.