公正取引委員会は、
会社などが
不公平なことをしていないか
調べています。
The Fair Trade Commission is investigating whether companies and others are engaging in unfair practices.
公正取引委員会によると、
アメリカのグーグルは、
スマートフォンをつくっている
会社に、
自分の
会社のアプリを
入れるように
言いました。
According to the Fair Trade Commission, America’s Google instructed smartphone manufacturers to include its apps.
アプリの
店の「グーグルプレイ」を
使うために
必要だと
言いました。
He said it is necessary to use the Google Play store app.
公正取引委員会は、
これは
不公平なことだと
言って、やめるように
命令しました。
The Fair Trade Commission said this was unfair and ordered it to stop.
グーグル
などの
大きなITの
会社に
命令するのは
初めてです。
This is the first time Im giving orders to a large IT company like Google.
グーグルは「
日本の
会社などは、
自分で
選んでいる」と
言っています。
Google says, Japanese companies, etc., are choosing by themselves.