米中の
貿易摩擦が
激しく
なる中、
中国政府が
国内の
航空会社に対し、
アメリカのボーイング
社の
航空機を
納入しないよう
指示したとアメリカの
複数の
メディアが
伝えていて、
中国による
トランプ政権への
新たな
報復措置とみられています。
중국 정부가 국내 항공사에 미국 보잉사의 항공기를 도입하지 않도록 지시했다고 여러 미국 언론이 전하고 있으며, 이는 중국이 트럼프 행정부에 대한 새로운 보복 조치로 보입니다.
ブルームバーグなどアメリカの複数のメディアは15日、中国政府が国内の航空会社に対し、アメリカのボーイング社の航空機を納入しないよう指示したと報じました。
중국 정부가 국내 항공사들에게 미국 보잉사의 항공기를 인도받지 말라는 지시를 내렸다고 블룸버그 등 미국의 여러 매체가 15일 보도했습니다.
アメリカ企業が製造する航空機関連の機器や部品の購入も停止するよう求めたと伝えています。
미국 기업이 제조하는 항공기 관련 기기나 부품의 구매도 중지할 것을 요구했다고 전하고 있습니다.
米中の貿易摩擦をめぐっては、アメリカのトランプ政権が中国に145%の追加関税を課す一方、中国もアメリカへの追加関税を125%まで引き上げるなど、関税措置の応酬が一段と激しくなっていて、今回の対応は中国による新たな報復措置とみられています。
미중 무역 마찰에 대해서는, 미국 트럼프 행정부가 중국에 145%의 추가 관세를 부과하는 한편, 중국도 미국에 대한 추가 관세를 125%까지 인상하는 등, 관세 조치의 응수가 한층 더 격화되고 있으며, 이번 대응은 중국에 의한 새로운 보복 조치로 보입니다.
これに関して、アメリカの有力紙ウォール・ストリート・ジャーナルは「中国への納入停止は、資金繰りに苦しむボーイングの収益に打撃を与える可能性がある」と伝えています。
이에 관해, 미국의 유력지 월스트리트 저널은 중국으로의 인도 중단은 자금 조달에 어려움을 겪고 있는 보잉의 수익에 타격을 줄 가능성이 있다고 전하고 있습니다.
航空機は産業のすそ野が広く、米中の貿易摩擦がアメリカの大手航空機メーカーの経営にどこまで打撃を与えるのかも注目されています。
항공기는 산업의 저변이 넓고, 미중 무역 마찰이 미국의 대형 항공기 제조업체의 경영에 어느 정도 타격을 줄 것인지도 주목되고 있습니다.
。