アメリカのブルームバーグは、
中国がアメリカの
会社の
飛行機を
買わないように
言ったと
伝えました。
Bloomberg in America reported that China told not to buy American company airplanes.
アメリカは
この前、
中国の
会社が
作った
鉄の
パイプに、145%の
税金をかけました。
The United States recently imposed a 145% tax on iron pipes made by a Chinese company.
中国は
このことがよくないと
思って、
アメリカのボーイングという
会社の
飛行機を
買わないように
言ったということです。
It is said that China thought this was not good and told not to buy airplanes from the American company Boeing.
中国は、
飛行機の
部品なども
アメリカの
会社から
買わないように
言いました。
China said not to buy airplane parts and other items from American companies.
中国は
世界で
一番飛行機を
たくさん買っています。
China buys the most airplanes in the world.
ボーイングにとっては、
とても大きな
問題です。
Its a very big problem for Boeing.