見頃を
迎えた
全国の
桜の
映像を
お届けします。
福島 三春町の「滝桜」が満開【4月14日撮影】
福島県三春町の「滝桜」は、樹齢1000年を超えるとされる高さ13メートルの「ベニシダレザクラ」の巨木で、国の天然記念物に指定されています。
후쿠시마 미하루마치의 타키자쿠라가 만개【4월 14일 촬영】후쿠시마현 미하루마치의 타키자쿠라는 수령 1000년을 넘는다고 하는 높이 13미터의 베니시다레자쿠라의 거목으로, 국가 천연기념물로 지정되어 있습니다.
垂れ下がった枝に花が咲くようすが滝のように見えることから「滝桜」と呼ばれていて、福島を代表するサクラの1つとして知られています。
늘어진 가지에 꽃이 피는 모습이 폭포처럼 보이기 때문에 타키 사쿠라라고 불리며, 후쿠시마를 대표하는 벚꽃 중 하나로 알려져 있습니다.
桜の開花状況【4月16日】
≪≪全国各地の桜≫≫
【東北地方】
宮城 白石川沿いの桜並木 ”一目千本桜“【4月14日撮影】
宮城県大河原町から柴田町を流れる白石川沿いに「一目千本桜」として知られるおよそ1200本、8キロにわたって続く桜並木が見ごろを迎え、上空からは川沿いが淡いピンク色で彩られる、この時期ならではの景色が見られました。
벚꽃 개화 상황【4월 16일】≪≪전국 각지의 벚꽃≫≫【도호쿠 지방】미야기 시로이시 강변의 벚꽃길 한눈에 천 그루 벚꽃【4월 14일 촬영】미야기현 오가와라마치에서 시바타마치를 흐르는 시로이시 강변에 한눈에 천 그루 벚꽃으로 알려진 약 1200그루, 8킬로미터에 걸쳐 이어지는 벚꽃길이 절정을 맞이하여, 상공에서 보면 강변이 연한 분홍색으로 물들어 있는 이 시기만의 경치를 볼 수 있었습니다.
福島 富岡町 夜の森地区 約420本並ぶ桜の名所【4月10日撮影】
桜の名所として知られる福島県富岡町の夜の森地区は、全長2。
후쿠시마 토미오카마치 요루노모리 지역 약 420그루의 벚꽃 명소【4월 10일 촬영】벚꽃 명소로 알려진 후쿠시마현 토미오카마치의 요루노모리 지역은, 전장 2
2
キロの
通り沿いに、
樹齢80
年を
超えるソメイヨシノ
などおよそ420
本が
並ぶ
桜の
名所となっています。
2킬로미터 길을 따라 수령 80년이 넘는 소메이요시노 등 약 420그루의 벚나무가 늘어서 있는 벚꽃 명소가 되고 있습니다.
今週、あたたかさで
一気に開花が
進み
満開を
迎えました。
이번 주, 따뜻함으로 인해 꽃이 한꺼번에 피어나 만개를 맞이했습니다.
東日本大震災と
原発事故後は
立ち入りが
制限されましたが、2
年前に
地区の
避難指示が
解除され
今は
全域で
桜並木を
楽しむことができます。
동일본 대지진과 원전 사고 후 출입이 제한되었지만, 2년 전에 지역의 대피 지시가 해제되어 지금은 전역에서 벚꽃길을 즐길 수 있습니다.
仙台 サクラ満開と発表 仙台管区気象台【4月10日撮影】
仙台管区気象台は10日、仙台市のサクラが満開になったと発表しました。
센다이 벚꽃 만개 발표 센다이 관구 기상대【4월 10일 촬영】센다이 관구 기상대는 10일, 센다이시의 벚꽃이 만개했다고 발표했습니다.
平年より3日早く、去年より1日遅い満開となりました。
평년보다 3일 빠르고, 작년보다 1일 늦게 만개했습니다.
【関東甲信越地方】
長野 光林寺 境内の桜見頃に【4月12日撮影】
長野市の光林寺には樹齢300年を超えるといわれているシダレヒガンを含め、あわせて5本の桜が境内に植えられています。
【간토코신에쓰 지방】 나가노 코우린지 경내의 벚꽃이 절정【4월 12일 촬영】나가노시의 코우린지에는 수령 300년을 넘는다고 하는 시다레히간을 포함해, 합쳐서 5그루의 벚꽃이 경내에 심어져 있습니다.
ことしは4月上旬ごろから咲き始めて、12日に見頃を迎えています。
올해는 4월 초순경부터 피기 시작하여, 12일에 절정을 맞이하고 있습니다.
新潟 満開の桜 花見客でにぎわう【4月12日撮影】
神奈川 鎌倉 鶴岡八幡宮の桜並木【4月8日撮影】
神奈川県鎌倉市の鶴岡八幡宮の参道「段葛」で、桜並木が見頃を迎えています。
니가타 만개한 벚꽃 꽃놀이객으로 붐빔【4월 12일 촬영】가나가와 가마쿠라 쓰루오카하치만구의 벚꽃길【4월 8일 촬영】가나가와현 가마쿠라시의 쓰루오카하치만구 참도 단카즈라에서 벚꽃길이 절정을 맞고 있습니다
鶴岡八幡宮の「
段葛」は、
鎌倉幕府を
開いた
源頼朝が
妻の
北条政子の
安産を
祈願して
造らせたとされる
参道です。
츠루오카하치만구의 「단카즈라」는 가마쿠라 막부를 연 미나모토노 요리토모가 아내 호조 마사코의 순산을 기원하여 조성했다고 전해지는 참도입니다.
長さは500
メートルほどで、
両脇に170
本あまりのソメイヨシノが
植えられています。
길이는 약 500미터이며, 양쪽에 170그루 이상의 소메이요시노가 심어져 있습니다.
埼玉 幸手 桜と菜の花が同時に見頃【4月5日撮影】
埼玉県の桜の名所として知られる幸手市の県営権現堂公園で、桜と菜の花が同時に見頃を迎え、多くの人でにぎわっています。
사이타마 사테 벚꽃과 유채꽃이 동시에 절정【4월 5일 촬영】사이타마현의 벚꽃 명소로 알려진 사테시의 현영 권현도 공원에서 벚꽃과 유채꽃이 동시에 절정을 맞이하여 많은 사람들로 붐비고 있습니다.
公園には、
川沿いの
堤防に
およそ1
キロにわたって1000
本ほどのソメイヨシノが
植えられ、
また周辺にはおよそ2。
공원에는 강변 제방을 따라 약 1킬로미터에 걸쳐 1000그루 정도의 소메이요시노가 심어져 있으며, 주변에는 약 2
4ヘクタールの
敷地に
菜の花も
植えられています。
栃木 足利 都内より1週間遅れで満開【4月5日撮影】
栃木県足利市の観光植物園ではソメイヨシノやシダレザクラなど10種類のサクラ、およそ100本が植えられていて、この時期はチューリップなど色とりどりの春の花とともに見頃を迎えます。
토치기 아시카가 도내보다 1주일 늦게 만개【4월 5일 촬영】토치기현 아시카가시의 관광 식물원에서는 소메이요시노와 시다레자쿠라 등 10종류의 벚꽃, 약 100그루가 심어져 있으며, 이 시기는 튤립 등 다채로운 봄꽃과 함께 절정을 맞이합니다.
東京 千鳥ヶ淵のソメイヨシノ 230本が満開【4月1日撮影】
千代田区の千鳥ヶ淵では、皇居のお堀の近くに植えられているソメイヨシノ、およそ230本が満開となっています。
도쿄 치도리가후치의 소메이요시노 230그루가 만개【4월 1일 촬영】지요다구의 치도리가후치에서는, 황궁의 해자 근처에 심어져 있는 소메이요시노 약 230그루가 만개하고 있습니다.
1
日東京の
都心は
雨が
降り、
正午の
気温は5。
1일 도쿄 도심에는 비가 내리고, 정오 기온은 5
1
度と
真冬並みの
寒さとなりましたが、
千鳥ヶ
淵には、
家族連れや
外国人観光客が
多く
訪れ、
写真を
撮るなどして
楽しんでいました。
한 번 겨울과 같은 추위가 왔지만, 치도리가후치에는 가족 동반이나 외국인 관광객이 많이 찾아와 사진을 찍는 등 즐기고 있었습니다.
東京 目黒川沿いの桜並木【3月30日撮影】
桜の名所としてしられる東京 目黒区の目黒川沿いで「桜まつり」が開かれ、多くの人でにぎわいました。
도쿄 메구로 강변의 벚꽃 가로수【3월 30일 촬영】벚꽃 명소로 알려진 도쿄 메구로구의 메구로 강변에서 벚꽃 축제가 열려 많은 사람들로 붐볐습니다.
目黒川沿いには、800
本の
桜が
植えられています。
메구로강을 따라 800그루의 벚나무가 심어져 있습니다.
東京 上野公園 新宿御苑の桜を上空からの映像で【3月30日撮影】
花見の名所として知られる東京 台東区の上野公園では、桜並木や不忍池の遊歩道に植えられた桜が見ごろを迎えていました。
도쿄 우에노 공원 신주쿠교엔의 벚꽃을 상공에서 촬영한 영상【3월 30일 촬영】꽃놀이 명소로 알려진 도쿄 다이토구의 우에노 공원에서는 벚꽃 가로수와 시노바즈 연못의 산책로에 심어진 벚꽃이 만개를 맞이하고 있었습니다.
園内の
広場では、
桜の
木の下で
シートを
広げて
お弁当を
食べながら
花見をする
人でにぎわっていました。
공원 내 광장에서는 벚나무 아래에서 돗자리를 펴고 도시락을 먹으면서 꽃놀이를 즐기는 사람들로 붐비고 있었습니다.
東京 新宿区の新宿御苑では園内の桜が咲きそろい、訪れた人は散策しながら花見を楽しんでいました。
도쿄 신주쿠구의 신주쿠교엔에서는 공원 내의 벚꽃이 만개하여 방문한 사람들이 산책하면서 꽃놀이를 즐기고 있었습니다.
【東海北陸地方】
富山 松川沿いの桜並木【4月7日,9日撮影】
富山市中心部を流れる松川沿いの桜並木は、「日本さくら名所100選」にも選ばれていて、毎年大勢の観光客が訪れます。
【동해 북륙 지방】토야마 마츠카와 강변의 벚꽃 가로수【4월 7일, 9일 촬영】토야마 시 중심부를 흐르는 마츠카와 강변의 벚꽃 가로수는 일본 벚꽃 명소 100선에도 선정되어 매년 많은 관광객이 방문합니다.
ほとんどが戦後に植えられたソメイヨシノで樹齢はおよそ70年、古いものでは大正2年に植えられた100年を越える老木もあります。
거의 대부분이 전후에 심어진 소메이요시노로 수령은 약 70년이며, 오래된 것은 다이쇼 2년에 심어진 100년을 넘는 노목도 있습니다.
ことし富山市では4月6日に桜が満開となり、10日は少しずつ花が散り始めところどころ、緑色の若葉が生えてきています。
올해 도야마시에서는 4월 6일에 벚꽃이 만개하였고, 10일에는 조금씩 꽃이 지기 시작하여 여기저기서 녹색의 어린 잎이 돋아나고 있습니다.
岐阜 本巣 日本三大桜の一つ「淡墨桜」【4月9日撮影】
岐阜県本巣市にある国の天然記念物で日本三大桜の一つ「淡墨桜」が例年より1週間ほど遅れて見ごろを迎え、訪れた人たちを楽しませています。
기후 모토스 일본 3대 벚꽃 중 하나인 우스즈미 벚꽃【4월 9일 촬영】기후현 모토스시에 있는 국가 천연기념물로 일본 3대 벚꽃 중 하나인 우스즈미 벚꽃이 예년보다 약 1주일 늦게 절정을 맞이하여 방문한 사람들을 즐겁게 하고 있습니다.
本巣市に
ある「
根尾谷淡墨桜」は
高さが17
メートル、
枝が
最も広がったところでは
幅が24メートルに
なるエドヒガンザクラで、
樹齢は1500
年以上とされ、
国の
天然記念物に
指定されています。
네오다니 우스즈미 벚꽃은 모토스시에 위치해 있으며, 높이가 17미터이고 가지가 가장 넓게 퍼진 곳은 폭이 24미터에 이르는 에도히간자쿠라로, 수령은 1500년 이상으로 여겨지며, 국가의 천연기념물로 지정되어 있습니다.
散り
際の
花びらが
淡い墨色を
帯びたように
見えることから
その名がついたとされ、
山梨県の「
山高神代桜」、
福島県の「
三春滝桜」とともに
日本三大桜の
一つに
選ばれています。
흩날리는 꽃잎이 옅은 먹색을 띠는 것처럼 보이는 것에서 그 이름이 붙여졌다고 하며, 야마나시현의 야마타카 진다이 벚꽃, 후쿠시마현의 미하루 타키 벚꽃과 함께 일본 3대 벚꽃 중 하나로 선정되었습니다.
福井 若狭町 常神半島の山桜 見頃【4月9日撮影】
福井県若狭町の常神半島では、山の斜面を淡いピンク色に彩る山桜が見頃を迎えています。
후쿠이 와카사초 츠네카미반도의 산벚꽃 절정【4월 9일 촬영】후쿠이현 와카사초의 츠네카미반도에서는 산의 경사를 연한 분홍색으로 물들이는 산벚꽃이 절정을 맞이하고 있습니다
若狭町の
常神半島に
ある神子地区では、
山の
斜面に
およそ1
キロにわたって
山桜が
群生しています。
와카사초의 츠네가미반도에 있는 미코 지역에서는, 산의 비탈에 약 1킬로미터에 걸쳐 산벚나무가 군생하고 있습니다.
石川 小松 木場潟公園 桜と新幹線 同時に楽しめる【4月6日撮影】
石川県小松市の木場潟公園には、1700本のソメイヨシノが湖を囲うように植えられていています。
이시카와 코마츠 키바가타 공원 벚꽃과 신칸센 동시에 즐길 수 있어【4월 6일 촬영】이시카와현 코마츠시의 키바가타 공원에는 1700그루의 소메이요시노가 호수를 둘러싸듯이 심어져 있습니다
園内には
北陸新幹線の
延伸にあわせて
建てられた
展望デッキが
設けられていて、
水辺に
広がる桜を
一望できるほか、
桜と
新幹線を
同時に楽しむことができるようになりました。
공원 내에는 호쿠리쿠 신칸센의 연장에 맞춰 세워진 전망 데크가 마련되어 있어, 물가에 펼쳐진 벚꽃을 한눈에 볼 수 있을 뿐만 아니라, 벚꽃과 신칸센을 동시에 즐길 수 있게 되었습니다.
三重 伊勢 伊勢神宮近くの川沿いの桜が見頃【4月3日撮影】
三重県伊勢市の伊勢神宮近くの川沿いの桜が見頃を迎え、訪れた人たちを楽しませています。
미에 이세 이세 신궁 근처 강변의 벚꽃이 절정【4월 3일 촬영】미에현 이세시의 이세 신궁 근처 강변의 벚꽃이 절정을 맞아, 방문한 사람들을 즐겁게 하고 있습니다
伊勢神宮の
内宮近くを
流れる五十鈴川の
川岸や
その周辺には
およそ500
本のソメイヨシノ
などが
植えられています。
이세 신궁의 내궁 근처를 흐르는 이스즈 강의 강변과 그 주변에는 약 500그루의 소메이요시노 등이 심어져 있습니다.
静岡 浜松城公園【4月3日撮影】
愛知 豊田 樹齢約300年のしだれ桜【3月31日撮影】
愛知県豊田市の行福寺の境内には、樹齢約300年といわれる2本のしだれ桜が植えられていて、3月31日に満開になりました。
시즈오카 하마마츠성 공원【4월 3일 촬영】아이치 도요타 수령 약 300년의 수양벚꽃【3월 31일 촬영】아이치현 도요타시의 행복사 경내에는 수령 약 300년이라고 불리는 2그루의 수양벚꽃이 심어져 있으며, 3월 31일에 만개했습니다.
参道に
垂れ下がる枝に
小さなかれんな
花を
咲かせています。
참도에 늘어진 가지에 작은 사랑스러운 꽃을 피우고 있습니다
【近畿地方】
京都 平野神社「桜花祭」平安装束の行列【4月10日撮影】
およそ400本の桜があり、桜の名所として知られる京都市北区の平野神社では、毎年4月10日に「桜花祭」を行っています。
【긴키 지방】 교토 히라노 신사 사쿠라 축제 헤이안 시대 복장의 행렬【4월 10일 촬영】 약 400그루의 벚나무가 있어 벚꽃 명소로 알려진 교토시 기타구의 히라노 신사에서는 매년 4월 10일에 사쿠라 축제를 진행하고 있습니다.
10
日は
神事が
行われたあと、
平安時代の
装束などに
身を
包んだ
およそ200
人が
神社周辺を
練り歩き、
地域の
人たちが
沿道に
出て
祭りを
楽しんでいました。
10일에는 신사가 열린 후, 헤이안 시대의 의상 등을 입은 약 200명이 신사 주변을 행진하며, 지역 사람들이 길가에 나와 축제를 즐기고 있었습니다.
奈良 高取町 壷阪寺の “桜大仏”【4月7日撮影】
奈良県高取町の壷阪寺では、境内にあるソメイヨシノやオオシマザクラなどおよそ300本の桜が見頃を迎えています。
나라 다카토리마치 츠보사카데라의 사쿠라대불【4월 7일 촬영】나라현 다카토리마치의 츠보사카데라에서는 경내에 있는 소메이요시노와 오시마자쿠라 등 약 300그루의 벚꽃이 절정을 맞이하고 있습니다
寺に
ある“
壷阪大仏”と
呼ばれる
高さおよそ10
メートルの「
大釈迦如来石像」は、
周囲にある
桜が
咲き誇ると
桜の
衣をまとっているように
見えることから「
桜大仏」の
名で
親しまれています。
사원에 있는 쓰보사카 대불이라고 불리는 높이 약 10미터의 대석가여래석상은 주변에 있는 벚꽃이 만개하면 벚꽃 옷을 입고 있는 것처럼 보여 벚꽃 대불이라는 이름으로 사랑받고 있습니다.
大津 「琵琶湖疏水」 の桜並木【4月6日・7日撮影】
大津市の桜の名所、びわ湖と京都を結ぶ水路、「琵琶湖疏水」ではソメイヨシノと山桜が満開となり、多くの観光客でにぎわっています。
오츠 비와코 소수이의 벚꽃 가로수【4월 6일・7일 촬영】오츠시의 벚꽃 명소, 비와호와 교토를 잇는 수로, 비와코 소수이에서는 소메이요시노와 산벚꽃이 만개하여 많은 관광객으로 붐비고 있습니다.
3
月27
日からは
観光船の
春の
運航も
始まり、
両岸に
植えられた
桜並木を
見上げながら
遊覧を
楽しむことができます。
3월 27일부터는 관광선의 봄 운항도 시작되어, 양안에 심어진 벚꽃 가로수를 올려다보며 유람을 즐길 수 있습니다.
午後6
時に
なるとライトが
点灯され、
夜景の
中に
琵琶湖疏水の
水路と
桜並木が
浮かび上がり、
幻想的な
風景が
広がります。
오후 6시가 되면 불이 켜지고, 야경 속에 비와코 수로와 벚꽃나무가 떠올라 환상적인 풍경이 펼쳐집니다.
神戸 阪神・淡路大震災 “希望の桜”【4月6日撮影】
神戸市須磨区で阪神・淡路大震災の直後から今もプレハブで営業を続けている美容室の傍では、29年間、復興を見守ってきた1本の桜がことしも花を咲かせました。
고베 한신·아와지 대지진 희망의 벚꽃【4월 6일 촬영】고베시 스마구에서 한신·아와지 대지진 직후부터 지금도 임시 건물에서 영업을 계속하고 있는 미용실 옆에서는 29년 동안 부흥을 지켜봐 온 한 그루의 벚꽃이 올해도 꽃을 피웠습니다.
大阪 万博に合わせて植樹された2025本の桜【4月5日撮影】
大阪・関西万博の開幕に合わせて世界各国からの来場者を桜で出迎えようと植樹された2025本の桜が見頃を迎えています。
2025년 오사카 만박에 맞춰 심어진 벚꽃 【4월 5일 촬영】 오사카・간사이 만박의 개막에 맞춰 세계 각국에서 온 방문객을 벚꽃으로 맞이하려고 심어진 2025그루의 벚꽃이 절정을 맞이하고 있습니다.
この桜は、
大阪府・
市の
万博推進局などが
植樹を
呼びかけたもので、
一般の
人からの
寄付や
民間企業の
協力によって2025
本が
植えられました。
이 벚꽃은 오사카부·시의 만박추진국 등이 식수를 요청한 것으로, 일반인의 기부와 민간 기업의 협력에 의해 2025그루가 심어졌습니다.
令和2
年から
植樹が
始まり、
大阪府内の
公園や
河川敷など147
か所に
植えられた
桜が
各地で
花を
咲かせ
見頃を
迎えています。
2020년부터 식수가 시작되어, 오사카 부 내의 공원이나 하천 부지 등 147곳에 심어진 벚꽃이 각지에서 꽃을 피워 절정을 맞이하고 있습니다.
植樹された
桜の
多くは「ジンダイアケボノ」という
品種で、
病気にかかりにくいことから
選ばれました。
식재된 벚나무의 대부분은 진다이아케보노라는 품종으로, 병에 잘 걸리지 않기 때문에 선택되었습니다.
大阪 造幣局の「桜の通り抜け」 142品種340本の桜【4月5日撮影】
桜の名所として知られる大阪の造幣局の「桜の通り抜け」が5日から始まり、訪れた人たちは春の日ざしの中、桜を楽しんでいました。
오사카 조폐국의 벚꽃길 142종 340그루의 벚꽃 [4월 5일 촬영] 벚꽃 명소로 알려진 오사카 조폐국의 벚꽃길이 5일부터 시작되어, 방문한 사람들은 봄 햇살 속에서 벚꽃을 즐기고 있었습니다.
入場には
事前の
申し込みが
必要で、ことしは
今月11
日までの
期間中に30
万人余りが
訪れると
見込まれています。
입장에는 사전 신청이 필요하며, 올해는 이번 달 11일까지의 기간 중에 30만 명 이상이 방문할 것으로 예상됩니다.
奈良 明日香村 石舞台古墳の周囲の桜が見頃【4月2日撮影】
奈良県明日香村にある国の特別史跡の石舞台古墳で周囲に植えられた桜が見頃を迎え、多くの人たちが春の景色を楽しんでいました。
나라 아스카무라 이시부타이 고분 주변의 벚꽃이 절정【4월 2일 촬영】나라현 아스카무라에 있는 국가 특별 사적 이시부타이 고분에서 주변에 심어진 벚꽃이 절정을 맞이하여 많은 사람들이 봄의 경치를 즐기고 있었습니다.
奈良県明日香村の
観光名所の1つで
飛鳥時代の
権力者、
蘇我馬子の
墓という
説もある
石舞台古墳の
周りには、
およそ50
本のソメイヨシノが
植えられています。
나라현 아스카무라의 관광명소 중 하나로 아스카 시대의 권력자, 소가노 우마코의 무덤이라는 설도 있는 이시부타이 고분 주변에는 약 50그루의 소메이요시노가 심어져 있습니다.
和歌山 和歌山城公園【3月30日撮影】
【中国地方】
島根 美郷町 樹齢およそ130年のしだれ桜【4月8日撮影】
島根県美郷町で、樹齢およそ130年の「前川桜」と呼ばれるしだれ桜が満開となり、見頃を迎えています。
와카야마 와카야마성 공원【3월 30일 촬영】【중국 지방】시마네 미사토정 수령 약 130년의 수양벚꽃【4월 8일 촬영】시마네현 미사토정에서 수령 약 130년의 마에카와 벚꽃이라고 불리는 수양벚꽃이 만개하여 절정을 맞이하고 있습니다
「
前川桜」は、
美郷町九日市の「
旧前川家住宅」の
庭にある
樹齢およそ130
年、
高さ15
メートルほどのしだれ
桜です。
마에카와 사쿠라는 미사토초 쿠카이치의 구 마에카와 가옥 정원에 있는 수령 약 130년, 높이 약 15미터의 수양 벚나무입니다.
岡山市内【4月7日撮影】
岡山 真庭 樹齢1000年と伝わる「醍醐桜」【4月4日撮影】
樹齢が1000年と伝わる巨大な一本桜、岡山県真庭市の「醍醐桜」が4日、満開となり、訪れた人たちを楽しませています。
오카야마시 내【4월 7일 촬영】오카야마 마니와 수령 1000년으로 전해지는 「다이고 벚꽃」【4월 4일 촬영】수령이 1000년으로 전해지는 거대한 단일 벚꽃나무, 오카야마현 마니와시의 「다이고 벚꽃」이 4일, 만개하여 방문한 사람들을 즐겁게 하고 있습니다.
「醍醐桜」は、高さが18メートル、幹周りは9メートルほどあり、鎌倉時代に後醍醐天皇が隠岐島に流される途中に立ち寄り、その美しさをたたえたことが名前の由来とされています。
다이고 사쿠라는 높이가 18미터, 줄기 둘레가 약 9미터이며, 가마쿠라 시대에 고다이고 천황이 오키섬으로 유배되는 도중에 들러 그 아름다움을 찬양한 것이 이름의 유래로 전해집니다.
山口 長門 温泉街のソメイヨシノ満開【4月4日撮影】
山口県長門市の長門湯本温泉では、中心を流れる音信川の遊歩道に沿ってソメイヨシノが満開の花を咲かせていて、温泉街に春の彩りを添えています。
야마구치 나가토 온천가의 소메이요시노 만개【4월 4일 촬영】야마구치현 나가토시의 나가토유모토 온천에서는 중심을 흐르는 오토즈레강의 산책로를 따라 소메이요시노가 만개하여 온천가에 봄의 색채를 더하고 있습니다.
広島 平和公園の桜 花見楽しむ人でにぎわう【3月31日撮影】
広島市中区の平和公園にある元安川沿いには、ソメイヨシノやヤマザクラなどおよそ300本の桜が植えられています。
히로시마 평화공원의 벚꽃, 꽃놀이를 즐기는 사람들로 붐빔【3월 31일 촬영】히로시마시 나카구의 평화공원에 있는 모토야스 강변에는 소메이요시노와 야마자쿠라 등 약 300그루의 벚나무가 심어져 있습니다.
桜並木の
下では
シートを
広げて
お弁当を
食べたり、
写真を
撮ったりして
春の
訪れを
楽しむ人の
姿が
見られました。
벚꽃길 아래에서는 돗자리를 펴고 도시락을 먹거나 사진을 찍으며 봄의 도래를 즐기는 사람들의 모습이 보였습니다
【四国地方】
徳島 那賀町 桜とこいのぼり【4月4日撮影】
徳島県那賀町の川に一足早く、合わせて60匹のこいのぼりが飾られ、訪れた人たちが見頃を迎えた桜との絶景を楽しんでいます。
【시코쿠 지방】도쿠시마 나카초 벚꽃과 잉어 깃발【4월 4일 촬영】도쿠시마현 나카초의 강에 한발 앞서, 총 60마리의 잉어 깃발이 장식되어 방문한 사람들이 절정에 이른 벚꽃과의 절경을 즐기고 있습니다.
那賀町の「
道の
駅もみじ
川温泉」は、
林業に
携わる若者たちと
協力して、
毎年、
周辺の
桜が
見頃を
迎える時期にこいのぼりを
飾っています。
나카초의 도로역 모미지카와 온천은 임업에 종사하는 젊은이들과 협력하여 매년 주변의 벚꽃이 절정을 맞이하는 시기에 잉어 깃발을 장식하고 있습니다.
松山 城山公園 約500本の桜【4月3日撮影】
松山市の城山公園には、ソメイヨシノや陽春、陽光などの品種、およそ500本の桜の木が植えられています。
마쓰야마 시로야마 공원 약 500그루의 벚꽃【4월 3일 촬영】마쓰야마 시의 시로야마 공원에는 소메이요시노와 양춘, 양광 등의 품종, 약 500그루의 벚나무가 심어져 있습니다.
満開の
桜の
下では、
新たな
門出を
祝う人たちの
姿も
見られました。
만개한 벚꽃 아래에서는 새로운 출발을 축하하는 사람들의 모습도 보였습니다.
高知 仁淀川町ふれあい公園の桜並木【4月2日放送】
高松 国の特別名勝 栗林公園 幻想的な夜桜【3月28日撮影】
【九州地方】
大分 大野川沿いの桜並木【4月3日撮影】
宮崎 都城 観音池公園 約5000本の桜が見頃【4月2日撮影】
宮崎県都城市の観音池公園では、園内のおよそ5000本のソメイヨシノが見頃を迎え、花見を楽しむ大勢の人たちでにぎわっています。
고치 니요도가와초 후레아이 공원의 벚꽃길【4월 2일 방송】다카마쓰 국가지정 특별명승 리쓰린 공원 환상적인 밤 벚꽃【3월 28일 촬영】【규슈 지방】오이타 오노가와 강변의 벚꽃길【4월 3일 촬영】미야자키 미야코노조 관음지 공원 약 5000그루의 벚꽃이 만개【4월 2일 촬영】미야자키현 미야코노조시의 관음지 공원에서는, 공원 내 약 5000그루의 소메이요시노가 만개를 맞이하여 꽃놀이를 즐기는 많은 사람들로 붐비고 있습니다.
佐賀 徐福サイクルロード “桜のトンネル”楽しむ【4月2日撮影】
旧国鉄の線路に設けられた佐賀市の徐福サイクルロードでは、桜並木が満開となっています。
사가 서복 사이클 로드 벚꽃 터널 즐기기【4월 2일 촬영】구 국철의 선로에 설치된 사가시의 서복 사이클 로드에서는 벚꽃 나무가 만개하고 있습니다.
およそ5
キロの
道の
両脇にはおよそ1200
本の
桜が
植えられていて、
大勢の
人たちが
満開となった
桜の
トンネルを
楽しんでいました。
약 5킬로미터의 길 양쪽에는 약 1200그루의 벚꽃이 심어져 있어, 많은 사람들이 만개한 벚꽃 터널을 즐기고 있었습니다.
熊本 復旧作業が続く熊本城の桜 【4月1日撮影】
桜が見ごろを迎えた熊本市中央区の熊本城では、9年前の熊本地震からの復旧作業が続いています。
구마모토 복구 작업이 계속되는 구마모토 성의 벚꽃 【4월 1일 촬영】벚꽃이 절정을 맞이한 구마모토시 중앙구의 구마모토 성에서는, 9년 전의 구마모토 지진으로부터의 복구 작업이 계속되고 있습니다.
現在、
立ち入りが
規制されている
区域にも
多くの
桜が
咲いています。
현재 출입이 통제된 구역에도 많은 벚꽃이 피어 있습니다.
特別に許可を得て撮影しました。
長崎 島原 雲仙・普賢岳のふもとの公園で桜満開【3月31日撮影】
長崎県の雲仙・普賢岳のふもとにある島原市の「しまばら火張山花公園」では桜が満開となり、色鮮やかな菜の花とともに訪れた人たちを楽しませています。
나가사키 시마바라 운젠・푸겐다케 기슭의 공원에서 벚꽃 만개【3월 31일 촬영】나가사키현 운젠・푸겐다케 기슭에 있는 시마바라시의 「시마바라 히바리산 꽃 공원」에서는 벚꽃이 만개하여, 화려한 유채꽃과 함께 방문한 사람들을 즐겁게 하고 있습니다.
この公園は
雲仙・
普賢岳の
噴火災害の
後、
復興の
象徴として
整備された
公園で200
本のソメイヨシノが
満開となっています。
이 공원은 운젠・후겐다케의 분화 재해 후, 부흥의 상징으로 정비된 공원으로 200그루의 소메이요시노가 만개하고 있습니다.
また、
園内には
およそ1000
万本の
菜の花も
植えられていて、
こちらも
見ごろを
迎えています。
공원 내에는 약 1000만 송이의 유채꽃도 심어져 있어, 이 또한 절정을 맞이하고 있습니다.
福岡 北九州 小倉城周辺のソメイヨシノ【3月31日撮影】
福岡県北九州市小倉北区の小倉城周辺の勝山公園には、桜が300本ほど植えられていて、このうち、小倉城の天守閣前の広場などではソメイヨシノが満開となっています。
후쿠오카 기타큐슈 고쿠라성 주변의 소메이요시노【3월 31일 촬영】후쿠오카현 기타큐슈시 고쿠라키타구의 고쿠라성 주변의 가쓰야마 공원에는 벚나무가 약 300그루 심어져 있으며, 이 중 고쿠라성 천수각 앞 광장 등에서는 소메이요시노가 만개하고 있습니다.
鹿児島 中種子町 早咲きのサクラ【3月1日撮影】
。
가고시마 나카타네초 이른 개화 벚꽃 【3월 1일 촬영】