台湾との交流を進めている日本の団体が、インターネットで、台湾の人1500人に質問しました。
Lorganisation japonaise qui progresse dans les échanges avec Taïwan a interrogé 1 500 Taïwanais sur Internet.
「いちばん好きな国や地域はどこか」という質問に、76%の人が「日本」と答えました。
À la question Quel est votre pays ou région préféré ?, 76 % des personnes ont répondu le Japon.
今までで
いちばん多くなりました。
Cétait le plus grand jusquà présent.
「これから台湾が仲よくしたほうがいい国や地域はどこか」という質問も、70%の人が「日本」と答えました。
70 % des personnes ont répondu le Japon à la question Quels pays ou régions Taïwan devrait-il entretenir de bonnes relations avec à lavenir ?
団体は、台湾から日本に旅行する人が増えていることや、地震などの時にお互いを助けたことなどが理由だと考えています。
Les organisations estiment que les raisons en sont laugmentation du nombre de personnes voyageant de Taïwan vers le Japon et lentraide lors de séismes et autres événements similaires.