フランスのLVMHは、ルイ・ヴィトンやクリスチャン・ディオール
などの
高級ブランドを
持つ
会社です。
LVMH en France est une entreprise qui possède des marques de luxe telles que Louis Vuitton et Christian Dior.
14
日、
今年1
月から3
月までの
売り
上げが、
去年の
同じ
時期より3%
下がったと
発表しました。
Le 14, il a été annoncé que les ventes de janvier à mars de cette année ont diminué de 3 % par rapport à la même période de lannée dernière.
LVMHの
株の
値段は、15
日に7%
以上下がりました。
Le prix des actions de LVMH a chuté de plus de 7 % le 15.
会社の
価値は39
兆円ぐらいになりました。
La valeur de lentreprise est denviron 39 trillions de yens.
エルメスの
会社の
価値は40
兆円ぐらいになりました。
La valeur de lentreprise Hermès a atteint environ 40 trillions de yens.
エルメスは、
世界で
いちばん価値が
高い
高級ブランドの
会社になりました。
Hermès est devenue lentreprise de luxe la plus précieuse au monde.
LVMHの
会長のベルナール・アル
ノーさんは、
世界で
いちばんお金を
持っている
人でした。
Bernard Arnault, président de LVMH, était la personne la plus riche du monde.
しかし、
今は6
番目になっています。
Cependant, il est maintenant à la sixième place.