アメリカ・
トランプ政権の
関税措置をめぐって、ワシントンを
訪れている
赤澤経済再生担当大臣は、トランプ
大統領との
会談に
続きベッセント
財務長官らとの
交渉を
行いました。
Regarding the tariff measures of the Trump administration in the United States, Minister of Economic Revitalization Akazawa, who is visiting Washington, held negotiations with Treasury Secretary Bessent and others following a meeting with President Trump.
措置の見直しを強く求めるとともに、アメリカ側が要求する内容を聴き取り、出方を探ったものとみられます。
It is believed that they strongly called for a review of the measures while listening to the demands of the American side and exploring their stance.
交渉後 赤澤経済再生相が取材に応じる
アメリカの関税措置をめぐり、赤澤経済再生担当大臣は、訪問先のワシントンでトランプ大統領との会談や閣僚級による日米交渉を行ったあと記者団の取材に応じました。
After the negotiations, Economic Revitalization Minister Akazawa responded to interviews regarding the U.S. tariff measures. Minister Akazawa, while visiting Washington, held talks with President Trump and engaged in Japan-U.S. negotiations at the ministerial level, after which he responded to interviews with the press.
赤澤経済再生担当大臣は「私から石破総理大臣のメッセージとして、日米双方の経済が強くなるような包括的な合意を可能なかぎり早期に実現したいとの考えを伝えた。
Minister of Economic Revitalization Akazawa conveyed Prime Minister Ishibas message, expressing the desire to achieve a comprehensive agreement that strengthens the economies of both Japan and the United States as soon as possible.
トランプ大統領からは、
国際経済で
アメリカが
現在置かれている
状況について
率直な
認識が
示された。
President Trump provided a candid assessment of the current situation of the United States in the international economy.
また、
アメリカの
関税措置についても
率直に
述べつつ、
日本との
協議が
最優先で
あるという
発言があった」と
述べました。
In addition, it was stated that while speaking candidly about the U.S. tariff measures, negotiations with Japan are the top priority.
閣僚交渉終わる
アメリカ・ワシントンを訪れている赤澤経済再生担当大臣は、17日午前5時半すぎからホワイトハウスでおよそ1時間トランプ大統領と会談しました。
Minister Akazawa, who is visiting Washington, D.C., concluded negotiations and held talks with President Trump at the White House for about an hour starting shortly after 5:30 a.m. on the 17th.
会談にはベッセント財務長官やUSTR=アメリカ通商代表部のグリア代表らも同席していたということです。
The meeting was also attended by Treasury Secretary Bessent and USTR Representative Greer.
そして引き続き、午前6時半ごろから1時間余り、ベッセント財務長官らとの閣僚交渉を行いました。
And then, for a little over an hour starting around 6:30 AM, I held ministerial negotiations with Finance Secretary Bessent and others.
この中で赤澤大臣は、日本が巨額の投資を通じてアメリカの経済や雇用に貢献していることを説明し、措置の見直しを強く求めたものとみられます。
In this context, Minister Akazawa is believed to have explained that Japan is contributing to the U.S. economy and employment through substantial investments, and strongly urged a review of the measures.
また、アメリカ側が要求する内容を聴き取って、出方を探ったものとみられます。
It is also believed that they listened to the demands of the American side and explored their response.
赤澤大臣は、このあと記者団にトランプ大統領との会談や交渉の内容などを説明する見通しです。
Minister Akazawa is expected to brief reporters on the content of the meeting and negotiations with President Trump afterwards.
閣僚交渉始まる
そして引き続き、午前6時半ごろからは、ベッセント財務長官らとの閣僚交渉に臨んでいます。
Ministerial negotiations begin and continue, and from around 6:30 am, ministerial negotiations with Treasury Secretary Bessent and others are underway.
赤澤大臣は、日本が巨額の投資を通じてアメリカの経済や雇用に貢献していることを説明し、措置の見直しを強く求めるものとみられます。
Minister Akazawa is expected to explain that Japan is contributing to the U.S. economy and employment through substantial investments and strongly urge a review of the measures.
また、アメリカ側が要求する内容を丁寧に聴き取って、議論には柔軟に応じながら出方を探っているものとみられます。
Additionally, it seems that they are carefully listening to the demands of the American side and flexibly responding to discussions while exploring their approach.
赤澤大臣は、このあと記者団にトランプ大統領との会談や交渉の内容などを説明する見通しです。
Minister Akazawa is expected to brief reporters on the content of the meeting and negotiations with President Trump afterwards.
トランプ大統領と約1時間会談
アメリカ・ワシントンを訪れている赤澤経済再生担当大臣は、17日午前5時半すぎからホワイトハウスでおよそ1時間トランプ大統領と会談しました。
Economic Revitalization Minister Akazawa, who is visiting Washington, D.C., had a meeting with President Trump at the White House for about an hour starting at around 5:30 a.m. on the 17th.
政府関係者によりますと赤澤経済再生担当大臣とトランプ大統領との会談にはベッセント財務長官やUSTR=アメリカ通商代表部のグリア代表のほか、ラトニック商務長官や安全保障政策を担当するウォルツ大統領補佐官も同席したということです。
According to government officials, the meeting between Minister for Economic Revitalization Akazawa and President Trump was also attended by Treasury Secretary Bessent, USTR United States Trade Representative Representative Greer, Commerce Secretary Ratnick, and National Security Advisor Waltz.
石破首相 旧ツイッター「X」にメッセージ投稿
アメリカの関税措置をめぐる閣僚級の日米交渉の場に、トランプ大統領自身も参加する意向を示したことを受けて、石破総理大臣は17日未明、旧ツイッターの「X」にメッセージを投稿しました。
Prime Minister Ishiba posted a message on the former Twitter X in the early hours of the 17th after President Trump expressed his intention to participate in the ministerial-level Japan-U.S. negotiations regarding U.S. tariff measures.
この中では「トランプ大統領、私の特使である赤澤大臣とお会いいただき、ありがとうございます。
President Trump, thank you for meeting with my special envoy, Minister Akazawa.
二国間関係のさらなる
発展につながる、
実りある
会談となることを
期待しています」と
日本語と
英語でつづっています。
We hope for fruitful talks that will lead to further development of bilateral relations, it is written in Japanese and English.
石破首相 林官房長官らと対応を協議
トランプ大統領が閣僚級の交渉の場にみずからも参加する意向を示したことを受けて、石破総理大臣は16日夜、総理大臣公邸で林官房長官や岡野国家安全保障局長、外務省の船越事務次官らと会談し対応を協議しました。
Ishiba Prime Minister discusses response with Chief Cabinet Secretary Hayashi and others Following President Trumps indication of his intention to participate in ministerial-level negotiations, Prime Minister Ishiba held talks with Chief Cabinet Secretary Hayashi, National Security Bureau Director Okano, and Vice-Minister of Foreign Affairs Funakoshi at the Prime Ministers official residence on the night of the 16th to discuss the response.
出席者によりますと、ワシントンに到着した交渉担当の赤澤経済再生担当大臣とも電話で連絡をとり、想定されるやり取りなどを確認したということです。
According to attendees, they contacted Minister Akazawa, who is responsible for economic revitalization and had arrived in Washington, by phone to confirm expected interactions and other matters.
このあと林官房長官は記者団に対し「トランプ大統領の発信があったので、今まで準備してきたことにさらにそれを加えていろいろな準備をした。
After this, Chief Cabinet Secretary Hayashi told reporters, Since there was a message from President Trump, we have made various preparations by adding it to what we have been preparing so far.
赤澤大臣が
アメリカに
到着したので
万全の
準備で
臨んでいただきたい」と
述べました。
Minister Akazawa has arrived in America, so we would like you to be fully prepared, he said.
赤澤経済再生相 “トランプ氏の参加意向「大変ありがたい」”
赤澤経済再生担当大臣は日本時間の16日夜、アメリカ・ワシントンの空港に到着したあと、記者団に対し「交渉ごとなので相手が関心を持って話をすることにはしっかり耳を傾けたい」と述べました。
Minister of Economic Revitalization Akazawa: Grateful for Mr. Trumps intention to participate Minister Akazawa expressed his gratitude for Mr. Trumps intention to participate after arriving at an airport in Washington, USA, on the night of the 16th Japan time, stating to reporters, Since its a negotiation, I want to listen carefully to the other partys interests and discussions.
その上で、トランプ大統領が閣僚級の交渉の場に参加する意向を示していることについて「大変ありがたいことだ。
In addition, regarding President Trumps intention to participate in ministerial-level negotiations, it is greatly appreciated.
日本を
非常に
重要視してくれているということだと
思う」と
述べました。
I think it means that they consider Japan to be very important, he said.
また、石破総理大臣から指示を受けたかと問われ「重要な国として扱っていただいているので、丁重にお礼を伝えることも含めいくつか指示は受けている」と述べました。
When asked if he received any instructions from Prime Minister Ishiba, he stated, Since we are being treated as an important nation, I have received several instructions, including conveying our courteous gratitude.
トランプ大統領 “日米交渉に参加の意向” SNSで表明
交渉が始まるのを前にトランプ大統領は16日の早朝、自身のSNSに「日本は関税や在日米軍の経費、貿易の公平さをめぐる交渉のためきょうアメリカを訪れる。
President Trump expresses intention to participate in Japan-U.S. negotiations on social media. Before the negotiations begin, President Trump stated early on the 16th on his social media, Japan will visit the United States today for negotiations on tariffs, U.S. military expenses in Japan, and trade fairness.
私は
財務長官と
商務長官とともに
会議に
出席する
つもりだ」と
投稿し、
閣僚級の
交渉の
場に
大統領みずからも
参加する
意向を
示しました。
I intend to attend the meeting with the Secretary of the Treasury and the Secretary of Commerce, he posted, indicating his intention to participate himself in the ministerial-level negotiations.
そのうえで「うまくいけば日本とアメリカにとってよい結果が得られるだろう」とも記しました。
It also mentioned that if it goes well, it will yield good results for Japan and the United States.
トランプ大統領が16日の日米交渉にどのように関わるのかなど詳しいことは分かっていません。
It is not clear how President Trump will be involved in the Japan-U.S. negotiations on the 16th.
ホワイトハウスのレビット報道官は15日、各国との交渉について相手との合意が成立すればトランプ大統領自身が署名することに意欲を示しているとして、大統領が交渉の段階から関与していることを強調していました。
White House spokesperson Leavitt emphasized on the 15th that President Trump is involved from the negotiation stage, indicating his willingness to personally sign any agreements reached with other countries.