ホテルの
情報交換日本の
公正取引委員会は、ホテルが
情報を
交換する ことが
問題だと
言いました。
La Commission japonaise de la concurrence a déclaré que léchange dinformations entre les hôtels posait problème.
帝国ホテルや
オークラホテルなど、15の ホテルは、
毎月 会議を していました。
Les hôtels tels que lHôtel Impérial et lHôtel Okura, ainsi que 15 autres hôtels, tenaient des réunions mensuelles.
そこで、
部屋の
値段や
稼働率を
話していました。
Ainsi, nous parlions des prix des chambres et du taux doccupation.
でも、
みんなで
値段を
上げた ことは ありませんでした。
Cependant, nous navons jamais augmenté les prix ensemble.
でも、
これから 問題に
なるかも しれません。
Cependant, cela pourrait devenir un problème à lavenir.
帝国ホテルは、「
問題は ありません。
LHôtel Impérial a déclaré : Il ny a pas de problème.
でも、
調査を
手伝います」と
言いました。
Cependant, jai dit que jaiderais avec lenquête.