アメリカのニューヨークで18
日から
国際自動車ショーが
始まります。
Le Salon international de lautomobile débutera à New York, aux États-Unis, le 18.
世界の28の
会社が
新しい
車などを
紹介します。
Vingt-huit entreprises du monde entier présentent de nouvelles voitures et autres produits.
アメリカの
トランプ大統領は、
ほかの
国から
輸入する
車に
高い
税金を
かけることを
考えています。
Le président américain Trump envisage dimposer des taxes élevées sur les voitures importées dautres pays.
ショーを
開く
人は「
車を
作る
会社も、
車を
売る
店も、
車を
買う
人も、
みんなが
影響を
受けます」と
話しています。
Les personnes qui ouvrent le spectacle disent : « Les entreprises qui fabriquent des voitures, les magasins qui les vendent, et les acheteurs de voitures, tout le monde est affecté. »
日本の
会社も、
アメリカに
売るために
作る
車の
数を
少なくすることを
考えています。
Les entreprises japonaises envisagent également de réduire le nombre de voitures quelles fabriquent pour les vendre aux États-Unis.