ダイオウホウズキイカは、
体の
長さが7m
ぐらいに
なる大きなイカです。
Le calmar colossal est un grand calmar dont la longueur du corps peut atteindre environ 7 mètres.
世界で
いちばん重い
動物だと
言われています。
On dit que cest lanimal le plus lourd du monde.
このイカが
海で
泳いでいる
映像を、
アメリカの
研究所が
撮ることができました。
Les chercheurs américains ont pu filmer ce calmar nageant dans la mer.
海の
深さ600m
ぐらいの
所で、
体の
長さが30cmぐらいの
若いイカが
泳いでいました。
À une profondeur denviron 600 mètres dans la mer, un jeune calmar denviron 30 cm de long nageait.
専門家は「
大人に
なるまでには、
まだ長い
時間がかかります。
Les experts disent quil faudra encore beaucoup de temps avant de devenir adulte.
イカの
一生を
調べるために
役に
立ちます」と
話しています。
Cela sera utile pour étudier le cycle de vie des calmars, dit-il.
専門家は「
このイカのことは
余りわかっていませんでした。
Les experts disaient : Nous ne savions pas grand-chose sur ce calmar.
鯨などが
食べたあとに
見つかった
死んでいるイカを
調べていました」と
話しています。
Nous examinions des calmars morts trouvés après avoir été mangés par des baleines, etc., a-t-il déclaré.