「
地震の
巣」が
複数あると
言われている
関東。
その原因に
迫る研究結果が
公表されました。
그 원인에 접근하는 연구 결과가 발표되었습니다.
東京湾北部の
地下では、「
海山(かいざん)」と
呼ばれる
盛り上がった
部分が
地震を
多発させている
可能性があることが
専門家の
解析で
分かりました。
도쿄만 북부의 지하에서는 해산이라고 불리는 융기된 부분이 지진을 빈번하게 발생시키고 있을 가능성이 있다는 것이 전문가의 분석으로 밝혀졌습니다.
関東は、陸側のプレートの下に、海側のフィリピン海プレートと太平洋プレートが沈み込む複雑な地下の構造になっているため、「地震の巣」が複数あると言われています。
관동 지역은 육지 측의 판 아래에 해양 측의 필리핀 해 판과 태평양 판이 침강하는 복잡한 지하 구조로 되어 있기 때문에 지진의 둥지가 여러 개 있다고 합니다.
地震学が専門で東京科学大学の中島淳一教授は、東京湾北部で2000年以降に起きたおよそ8000の地震を解析しました。
지진학을 전공한 도쿄과학대학의 나카지마 준이치 교수는 도쿄만 북부에서 2000년 이후 발생한 약 8000건의 지진을 분석했습니다.
その結果、震源は直径20キロほどの円のような形に分布していて、深さ60キロから70キロほどの、フィリピン海プレートと太平洋プレートの境界付近に斜めに連なっていることが分かりました。
그 결과, 진원은 직경 20킬로미터 정도의 원 모양으로 분포하고 있으며, 깊이 60킬로미터에서 70킬로미터 정도의 필리핀 해 플레이트와 태평양 플레이트의 경계 부근에 비스듬히 이어져 있는 것으로 밝혀졌습니다.
その傾斜は、太平洋プレートが沈み込む角度よりも急で、プレート上に盛り上がった部分があることを示しているということです。
그 경사는 태평양 판이 침강하는 각도보다 가파르며, 판 위에 융기된 부분이 있음을 나타냅니다.
関東の沖合には、「海山」と呼ばれる盛り上がった地形が多く存在し、大きさが似ていることから中島教授は、沈み込んだ「海山」にひずみがたまることで地震を多発させている可能性があると分析しています。
간토 앞바다에는 해산이라고 불리는 융기된 지형이 많이 존재하며, 그 크기가 비슷하기 때문에 나카지마 교수는 침몰한 해산에 변형이 쌓여 지진을 빈발하게 할 가능성이 있다고 분석하고 있습니다.
中島教授は「この周辺ではマグニチュード7クラスの地震が明治時代に起きている。
나카지마 교수는 이 주변에서는 마그니튜드 7급의 지진이 메이지 시대에 발생했다
地震活動の
解析などを通じて大きな地震が
発生する
可能性が
高い場所を
絞ることにつなげたい」と
話しています。
지진 활동의 분석 등을 통해 큰 지진이 발생할 가능성이 높은 장소를 좁히는 데 연결하고 싶다고 말하고 있습니다.