アメリカの
トランプ政権の
関税措置を
受け、
米中の
貿易摩擦が
激しく
なる中、トランプ
大統領は、
中国とは
協議を
行っているとの
認識を
示した
上で「
中国とも、
全ての
国とも
合意できる」と
期待を
示しました。
Amid escalating trade tensions between the US and China due to the tariff measures by the Trump administration, President Trump expressed the expectation that agreements can be reached with China and all countries while indicating that discussions are ongoing with China.
アメリカと中国のあいだではトランプ政権が中国に145%の追加関税を課す一方、中国もアメリカへの追加関税を125%まで引き上げるなど、貿易摩擦が激しくなっています。
Trade tensions are escalating between the United States and China, with the Trump administration imposing an additional 145% tariff on China, while China is also raising additional tariffs on the United States to 125%.
トランプ大統領は17日、ホワイトハウスで記者団から関税措置を巡り、中国の習近平国家主席との直接交渉は行われたのかと問われると「それについては言いたくない。
On the 17th, when President Trump was asked by reporters at the White House whether direct negotiations had been conducted with Chinese President Xi Jinping regarding tariff measures, he said, I dont want to say about that.
適切でないからだ」と
述べ、
回答を
避けました。
It is inappropriate, he said, avoiding a response.
一方で「彼らは何度か連絡を取ってきているとはいえる」と述べるとともに「われわれは、いくつかのとても良い協議ができた」として、アメリカと中国の間で交渉が進んでいるという認識を示しました。
On the other hand, he stated that they have contacted us several times and also mentioned that we have had some very good discussions, indicating that negotiations between the United States and China are progressing.
その上で「中国とも、全ての国とも合意できる」と述べて、期待感を示しました。
He expressed his expectation by stating, We can reach an agreement with China and with all countries.
また、トランプ大統領は交渉にどれだけの時間がかかりそうか問われると「今後3、4週間でおそらく全てが解決すると思う。
When asked how long the negotiations might take, President Trump said, I think everything will probably be resolved in the next three to four weeks.
もし、
合意に
至らなければ、
制限や
関税を
課すだけだ」と
述べました。
If an agreement is not reached, we will just impose restrictions and tariffs, he said.