日本から
外国に
売った
品物の
値段から、
外国から
買った
品物の
値段を
引いた
貿易収支の
ニュースです。
La nouvelle sur la balance commerciale, qui est la différence entre le prix des marchandises vendues à létranger par le Japon et le prix des marchandises achetées à létranger.
去年4
月から
今年3
月までの1
年間の
貿易収支は、5
兆2217
億円の
赤字でした。
Le solde commercial pour lannée allant davril de lannée dernière à mars de cette année était un déficit de 5 221,7 milliards de yens.
4
年続けて
赤字になりました。
Cela fait quatre années consécutives de déficit.
しかし、
赤字は、
前の
年より15%
少なくなりました。
Cependant, le déficit a diminué de 15 % par rapport à lannée précédente.
輸出が
増えたからです。
Les exportations ont augmenté.
輸出の
値段は108
兆9346
億円でした。
La valeur des exportations était de 108 934,6 milliards de yens.
半導体を
作るための
機械が
多く
売れました。
De nombreuses machines pour fabriquer des semi-conducteurs ont été vendues.
今までで
いちばん多くなりました。
Cétait le plus grand jusquà présent.
輸入の
値段は114
兆1563
億円でした。
Le prix des importations était de 114 156,3 milliards de yens.
パソコンや
スマートフォン
などが
増えましたが、
石炭や
原油などは
少なくなりました。
Les ordinateurs et les smartphones ont augmenté, mais le charbon et le pétrole brut ont diminué.