18
日夜、
長野県北部を
震源とする
地震が
起き、
長野県内で
最大震度5
弱の
揺れを
観測しました。
10月18日晚,长野县北部发生地震,长野县内观测到最大震度为5弱的震感。
気象庁は、
この地域を
含めて
過去に
内陸の
浅い場所で
起きた
大きな地震では、1
週間ほどの
間に
同じ程度の
地震が
続発したことも
あるとして
注意を
呼びかけています。
气象厅呼吁注意,包括该地区在内,过去发生在内陆浅层的大地震中,也曾出现过在一周左右的时间内连续发生同等程度地震的情况。
18日夜8時すぎ、長野県北部を震源とする深さ13キロ、マグニチュード5。
2023年10月18日晚8点过后,长野县北部发生震源深度13公里,震级为5的地震。
1の
地震がありました。
この地震で、長野県の大町市と小川村、筑北村で最大震度5弱を観測したほか、関東から近畿にかけての広い範囲で震度4から震度1の揺れを観測しました。
在这次地震中,长野县的大町市和小川村、筑北村观测到最大震度为5弱,此外,从关东到近畿的广泛地区观测到震度4到震度1的摇晃。
気象庁によりますと、長野県で震度5弱の揺れを観測したのは、去年元日の能登半島地震以来です。
根据气象厅的消息,长野县观测到的震度5弱的摇晃,是自去年元旦的能登半岛地震以来的首次。
長野県北部では地震活動が活発になっていて、19日未明にはマグニチュード4。
长野县北部的地震活动变得活跃,19日凌晨发生了震级为4的地震。
1の
地震で
最大震度4の
揺れを
観測する
など、19
日午前4
時の
時点で
震度1
以上の
揺れを
観測した
地震は43
回にのぼっています。
截至19日凌晨4时,已经观测到震度1以上的地震共43次,其中最大震度为4的地震有1次。
気象庁は、今回の地震で揺れが強かった地域では、落石や崖崩れなどが起こりやすくなっているおそれがあるとして注意を呼びかけています。
日本气象厅提醒人们注意,在此次地震中震感强烈的地区,可能更容易发生落石和山崩等情况。
また、この地域を含め過去に内陸の浅い場所で起きた大きな地震では、1週間ほどの間に同じ程度の地震が続発したことがあるため、今後1週間ほど最大震度5弱程度の地震に注意するとともに、さらに強い揺れをともなう地震が起きるおそれもあるとして注意を呼びかけています。
此外,包括该地区在内,过去在内陆浅层地区发生的大地震中,曾在一周左右的时间内连续发生同等程度的地震,因此提醒大家在未来一周左右注意可能发生最大震度5弱左右的地震,同时也警惕可能发生伴随更强烈震动的地震。
鉄道と高速道路 通常どおり
JR東日本によりますと長野県内の新幹線と在来線は、19日の始発から通常どおり運行しているということです。
根据东日本铁路公司(JR东日本)的信息,长野县内的新干线和在来线从19日的首班车开始正常运行。
また、日本道路交通情報センターによりますと、長野県内の高速道路で地震による通行止めはありません。
根据日本道路交通信息中心的消息,长野县内的高速公路没有因地震而封闭。
19日 おはよう日本 中継から
けが人や建物の被害の情報なし (18日午後11時)
警察や消防によりますと、震度5弱の揺れを観測した大町市、筑北村、小川村では、18日午後11時現在、けが人や建物の被害の情報は入っていないということです。
19日 早安日本 直播中没有人员受伤或建筑物损坏的消息 (18日晚11点)据警方和消防部门消息,截至18日晚11点,在观测到震度5弱震感的大町市、筑北村、小川村,没有收到人员受伤或建筑物损坏的报告。
また、県によりますとそのほかの自治体でもけが人など被害の情報は入っていないということです。
根据县政府的说法,其他自治体也没有收到人员受伤等损害的信息。
大町市「けが人確認なし」
震度5弱の揺れを観測した長野県大町市では、18日午後10時ごろから市長と市の幹部などが対策会議を開きました。
大町市“无人受伤” 在观测到震度5弱震动的长野县大町市,市长和市政府高层等于18日晚上10点左右召开了对策会议。
このなかで、今のところけがをした人などは確認されていないものの、大町市の八坂地区で市道脇ののり面の石が崩れていると報告がありました。
目前尚未确认有人员受伤,但据报告,大町市八坂地区市道旁的护坡石块发生了崩塌。
会議のあと牛越徹市長は「現時点で目立った被害はないが、19日朝までに再度情報を集約したい」と述べたうえで、市民に対し今後の地震に注意するよう呼びかけました。
在会议结束后,市长牛越彻表示,“目前没有明显的损害,但希望在19日早上之前再次汇总信息”,并呼吁市民注意未来可能发生的地震。
専門家「比較的活動が活発な地域」
地震活動に詳しい東京大学の酒井慎一教授によりますと、今回の震源となった長野県北部は、比較的地震活動が活発な地域で、マグニチュード5クラスの地震が数年に1度くらいの頻度で起きているということです。
专家表示“地震活动比较活跃的地区”据东京大学地震活动专家酒井慎一教授称,此次震源地长野县北部是地震活动比较活跃的地区,约每隔几年就会发生一次5级左右的地震。
2014年にはマグニチュード6。
7の
地震で
長野市などで
震度6
弱の
揺れを
観測した
ほか、2018
年には、マグニチュード5。
plaintext 除在长野市观测到震度6弱的摇晃外,2018年还发生了震级5的地震。
2の
地震が
起き、
長野県栄村で
震度5
強の
揺れを
観測しています。
今回の地震について酒井教授は「震源が浅いので、局所的に大きい揺れを感じた可能性がある。
震中较浅,酒井教授表示,“因此可能会局部感受到较大的震动。
がけ崩れや
水道管の
破裂の
おそれも
ある」と
述べ、
注意を
呼びかけています。
还表示“也有可能发生山体滑坡和水管破裂”,并呼吁注意。
震源周辺に「糸魚川ー静岡構造線断層帯」
政府の地震調査委員会によりますと、今回の震源の周辺には国内で有数の規模の「糸魚川ー静岡構造線断層帯」があります。
震源周围有“糸鱼川-静冈构造线断层带”据政府的地震调查委员会称,此次震源周围有国内规模数一数二的“糸鱼川-静冈构造线断层带”
「糸魚川ー静岡構造線断層帯」は4つの区間に分かれていて、今回の震源の近くにあるのが北部の区間です。
“丝鱼川-静冈构造线断层带”分为四个区段,这次震源附近的是北部区段。
2014年11月に起きたマグニチュード6。
7の
地震は
この区間に
ある「
神城断層」の
一部がずれ
動いたとみられ、
長野市などで
最大震度6
弱の
揺れを
観測し、
けが人が
相次いだ
ほか建物の
被害も
出ました。
神城断层的部分发生了错动,导致7级地震,长野市等地观测到最大震度6弱的摇晃,造成多人受伤,建筑物也受到损害。
「糸魚川ー静岡構造線断層帯」の北部の区間では今後30年以内にマグニチュード7クラスの地震が起きる切迫度が最も高い「Sランク」となっています。
在“糸鱼川-静冈构造线断层带”的北部区间,未来30年内发生7级地震的紧迫度被评为最高的“S级”。
震度5弱の揺れを観測した自治体の職員は
【大町市役所の職員】
震度5弱の揺れを観測した長野県大町市の市役所の職員によりますと、大きな横揺れが数十秒続きましたが、棚からものが落ちるといったことはなかったということです。
观测到震度5弱的摇晃的自治体职员是【大町市政府的职员】据观测到震度5弱摇晃的长野县大町市市政府职员称,虽然持续了数十秒的强烈横向摇晃,但并没有出现物品从架子上掉落的情况。
【筑北村役場の職員】
震度5弱を観測した筑北村役場の職員によりますとドーンと下から突き上げるような大きな揺れが数秒続いたものの棚からものが落ちるといったことはなかったということです。
【筑北村政府工作人员】据观测到震度5弱的筑北村政府工作人员称,尽管有几秒钟从下方猛烈冲击上来的强烈晃动,但并没有发生物品从架子上掉落的情况。
【小川村役場の職員】
震度5弱の揺れを観測した小川村の役場の職員によりますとドンと下から突き上げるような縦揺れが数秒ほどあったということです。
【小川村政府工作人员】据观测到震度5弱摇晃的小川村政府工作人员表示,地面有几秒钟从下往上推的垂直摇晃。
棚から
物が
落ちたり
ガラスが
割れたりする
などの
被害はなく、
役場では
水道や
電気も
使えるということです。
棚上的东西掉下来或者玻璃破碎等的损害没有发生,市政府表示水电也可以使用。
震度4 NHK長野放送局では
震度4を観測した長野市にあるNHK長野放送局の地下1階では、ガタガタという小さい横揺れが数秒続きました。
震度4 在NHK长野广播局观测到震度4的长野市的NHK长野广播局地下1楼,持续了几秒钟的小幅横向摇晃。
長野の震度5弱 能登半島地震以来
気象庁によりますと、長野県で震度5弱の揺れを観測したのは去年の元日に発生した能登半島地震以来です。
根据气象厅的消息,自去年元旦发生的能登半岛地震以来,长野县观测到震度5弱的摇晃。
また、長野県北部を震源とする地震で震度5弱以上の揺れを観測したのは、2018年5月25日に起きたマグニチュード5。
此外,2018年5月25日发生的震中位于长野县北部的地震观测到了震度5弱以上的摇晃,震级为5。
2の
地震以来で、
このときは、
最大震度5
強を
観測しています。
夜間の地震の注意点
気象庁によりますと、震度5弱程度の揺れでは、棚にある食器や本などが落ちたり、不安定な家具が倒れたりするおそれがあります。
根据气象厅的说法,在震度5弱程度的摇晃中,架子上的餐具和书籍等可能会掉落,不稳定的家具可能会倒下。
暗い時間帯で周囲の状況がわかりにくくなっています。
再び、強い揺れに見舞われる可能性もあります。
無理に行動せず、片づけは明るくなってから行うなど、身の安全の確保を優先してください。
请不要勉强行动,优先确保自身安全,例如等天亮后再进行清理。
今夜はすぐに避難できるよう、枕元には移動するときに履くスリッパや靴、懐中電灯、非常用持ち出し袋などを置いて休むようにしてください。
请在枕边放置拖鞋或鞋子、手电筒、应急包等,以便今晚可以随时疏散。
また、寝ているときに強い揺れが起きても安全が確保できるよう、家具の転倒や重いものが落下しないか、倒れやすいものが出入り口や通路の近くにないか、確認してください。
请确保在睡觉时即使发生强烈摇晃也能确保安全,检查家具是否会倾倒或重物是否会掉落,以及易倒的物品是否靠近出入口或通道。