21
日の
東京外国為替市場はドルを
売って
円を
買う動きが
強まり、
円相場は
一時、
およそ7
か月ぶりに1ドル=140
円台まで
値上がりしました。
Le 21, sur le marché des changes de Tokyo, le mouvement de vente de dollars et dachat de yens sest intensifié, et le taux de change du yen sest temporairement apprécié à 140 yens pour un dollar, atteignant ainsi son niveau le plus élevé depuis environ sept mois.
今週アメリカを訪問する加藤財務大臣は、現地時間の24日にアメリカのベッセント財務長官と会談する方向で調整が進んでいて、会談でアメリカ側が円安ドル高の是正を求めるのではないかといった観測が投資家の間で広がり、円高ドル安が加速しています。
Le ministre des Finances Kato, qui visitera les États-Unis cette semaine, est en train de finaliser les préparatifs pour rencontrer la secrétaire au Trésor américaine Bessent le 24 du mois, heure locale. Les investisseurs sattendent à ce que les États-Unis demandent une correction de la faiblesse du yen par rapport au dollar, ce qui accélère lappréciation du yen et la dépréciation du dollar.