電子メールのセキュリティー
サービスなどを
提供している
通信大手のIIJ=インターネットイニシアティブがサイバー
攻撃による
不正アクセスを
受けた
問題で、
会社は、
およそ31
万件に
上る顧客の
電子メールのアカウントやパスワードの
情報が、
漏えいしたことを
確認したと
発表しました。
전자 메일 보안 서비스를 제공하는 통신 대기업 IIJ인터넷 이니셔티브가 사이버 공격으로 인한 부정 액세스를 받은 문제에서 회사는 약 31만 건에 이르는 고객의 전자 메일 계정과 비밀번호 정보가 유출된 것을 확인했다고 발표했습니다.
IIJは今月15日、法人向けに提供している電子メールのセキュリティーサービスがサイバー攻撃による不正アクセスを受けたと発表しました。
IIJ는 이번 달 15일, 법인용으로 제공하고 있는 전자 메일 보안 서비스가 사이버 공격으로 인한 부정 액세스를 받았다고 발표했습니다.
会社は当初、最大で6493の契約先、メールアカウントの数で、407万2650件の顧客の電子メールなどの情報が漏えいした可能性があるとしていましたが、その後の調査で、132の契約先で31万1288件の電子メールのアカウントやパスワードが実際に漏えいしたことを確認したということです。
회사는 처음에 최대 6493개의 계약처, 이메일 계정 수로 407만 2650건의 고객 이메일 등의 정보가 유출되었을 가능성이 있다고 했으나, 이후 조사에서 132개의 계약처에서 31만 1288건의 이메일 계정 및 비밀번호가 실제로 유출된 것을 확인했다고 합니다.
このほか、6つの契約先で電子メールの本文や宛先などの情報の漏えいがあったほか、488の契約先でこのサービスと連動して動作するよう設定されていた他社のクラウドサービスの認証情報が漏えいしたとしています。
이 외에도 6개의 계약처에서 이메일 본문 및 수신자 등의 정보 유출이 있었으며, 488개의 계약처에서 이 서비스와 연동하여 작동하도록 설정된 타사의 클라우드 서비스 인증 정보가 유출되었다고 합니다.
また、不正アクセスの原因はこのサービスで利用していた第三者製のソフトウエアのぜい弱性を悪用されたことによるものだということです。
제3자 소프트웨어의 취약점을 악용한 것이 이번 서비스에서의 부정 접근의 원인이라고 합니다.
IIJは「お客様や関係者に多大なご迷惑をおかけし、誠に申し訳ありません」としていて、再発防止に向けてセキュリティー対策や監視体制の強化について検討を進めるとしています。
IIJ는 고객 및 관계자 여러분께 큰 불편을 끼쳐드려 진심으로 사과드립니다라고 하며, 재발 방지를 위해 보안 대책 및 모니터링 체제 강화를 검토할 것이라고 합니다.
ソフトウエア「アクティブメール」悪用か
IIJによりますと、不正アクセスの原因となったソフトウエアは、東京 中央区の会社「クオリティア」が提供する「Active! mail」(アクティブメール)だということです。
소프트웨어 액티브 메일 악용인가 IIJ에 따르면, 부정 액세스의 원인이 된 소프트웨어는 도쿄 주오구의 회사 퀄리티아가 제공하는 Active! mail 액티브 메일이라고 합니다.
会社のホームページによりますと、「Active! mail」はインターネットの閲覧ソフト経由でメールのやり取りができるサービスで、自治体や企業、大学などで幅広く利用されているということです。
회사 홈페이지에 따르면, Active! mail은 인터넷 브라우저를 통해 이메일을 주고받을 수 있는 서비스로, 지자체나 기업, 대학 등에서 폭넓게 이용되고 있다고 합니다.
今回、不正アクセスに悪用されたぜい弱性は知られていない未発見のものだったということで、「クオリティア」ではホームページ上で、今月16日に製品の修正版を緊急で公表し、適用するよう呼びかけています。
이번에 부정 접속에 악용된 취약성은 알려지지 않은 미발견된 것이었다고 하여, 퀄리티아에서는 홈페이지 상에서 이달 16일에 제품의 수정판을 긴급히 발표하고 적용할 것을 촉구하고 있습니다.