のどが痛くなったりせきが出たりする「かぜ」についてです。
목이 아프거나 기침이 나는 감기에 대한 것입니다
国の研究所は、4月から、かぜのような人がどのくらいいるか調査を始めました。
국립 연구소는 4월부터 감기와 같은 증상을 가진 사람들이 얼마나 되는지 조사하기 시작했습니다.
1
週間にかぜのような
人が
何人来たか、3000
ぐらいの
病院から
国に
知らせてもらいます。
일주일에 감기 증상을 보이는 사람이 몇 명 왔는지, 약 3000개의 병원에서 국가에 보고합니다.
今までインフルエンザや
新型コロナウイルス
などは
調べていましたが、かぜは
調べていませんでした。
지금까지 인플루엔자나 신종 코로나바이러스 등은 조사했지만, 감기는 조사하지 않았습니다.
4月7日から13日までの1週間に、1つの病院の平均で49人ぐらいがかぜのようだということがわかりました。
4월 7일부터 13일까지 1주일 동안 한 병원에서 평균 약 49명이 감기에 걸린 것으로 나타났습니다.
栃木県や
秋田県では90
人以上でした。
토치기현과 아키타현에서는 90명 이상이었습니다。
国は、調査を続けて、かぜのような人が増えた場合は気をつけるように早く伝えていきたいと言っています。
국가는 조사를 계속하여 감기와 같은 증상이 있는 사람들이 증가할 경우 주의하도록 신속히 알리고 싶다고 말하고 있습니다.