アメリカの
フロリダ州で、300
人ぐらいが
乗った
飛行機から
火が
出ました。
Un avion transportant environ 300 personnes a pris feu en Floride, aux États-Unis.
この飛行機は、オーランド
国際空港に
止まっていて、
出発の
準備をしていました。
Lavion était stationné à laéroport international dOrlando et se préparait au départ.
飛行機の
エンジンから
火と
黒い
煙が
出ました。
Un incendie et de la fumée noire se sont échappés du moteur de lavion.
飛行機に
乗っていた
人は、
みんな急いで
降りて
逃げました。
Les passagers de lavion se sont tous précipités pour descendre et séchapper.
けがをした
人はいませんでした。
Il ny a pas eu de blessés.
飛行機の
会社は「
エンジンの
煙が
出る
所から
火が
出ているのがわかりました。
La compagnie aérienne a déclaré : Nous avons remarqué que de la fumée sortait du moteur, et des flammes étaient visibles.
これから火が
出た
原因を
調べます」と
言っています。
Nous allons maintenant enquêter sur la cause de lincendie, dit-il.