21
日の
夜、
埼玉県内の
塾に
侵入した
疑いで
逮捕された
容疑者が
直前の1
時間半ほどの
間に
死亡ひき逃げ事件などおよそ20
件の
事件や
事故に
関わったとみられることが
警察への
取材でわかりました。
Le 21 au soir, le suspect arrêté pour sêtre introduit dans une école préparatoire de la préfecture de Saitama est soupçonné davoir été impliqué dans environ 20 affaires et accidents, dont un délit de fuite mortel, au cours de lheure et demie précédant son arrestation, selon les informations recueillies auprès de la police.
1
人が
死亡し、けがをした
人は10
人ほどに
上るということで
警察が
事件のいきさつをさらに
詳しく
調べています。
Une personne est décédée et environ dix personnes ont été blessées, la police enquête donc plus en détail sur les circonstances de lincident.
住所、職業いずれも不詳の西村大輔容疑者(48)は21日の夜、草加市の学習塾に入り、50代の塾の代表や女子中学生にけがをさせたとして建造物侵入と傷害の疑いで23日検察庁に送られました。
Daisuke Nishimura, dont ladresse et la profession sont toutes deux inconnues 48 ans, a été envoyé au bureau du procureur le 23 sous les soupçons dintrusion dans un bâtiment et de blessures, après être entré dans une école de cours privés à Soka City dans la nuit du 21 et avoir blessé le directeur de lécole, âgé dune cinquantaine dannées, ainsi quune collégienne.
この事件の直前には「入れ墨をした裸の男が車を運転している」などの通報が相次いでいて、警察が防犯カメラの映像などを調べたところ、21日の午後8時すぎから逮捕されるまでの1時間半ほどの間におよそ20件の事件や事故に関わった疑いがあることが警察への取材でわかりました。
Des signalements tels que un homme nu tatoué conduit une voiture ont été reçus en série juste avant cet incident, et après que la police ait examiné les images des caméras de surveillance, il a été révélé, suite à une enquête policière, que cet individu est soupçonné davoir été impliqué dans environ 20 incidents et accidents entre peu après 20h le 21 et son arrestation, soit environ une heure et demie.
容疑者とみられる男がさいたま市緑区で起きた死亡ひき逃げ事件やタクシーが奪われる事件のほか、川口市内のコンビニエンスストアに裸で入店し生活雑貨などを万引きした疑いがあるということです。
Lhomme suspecté serait impliqué dans un accident mortel avec délit de fuite survenu dans larrondissement de Midori à Saitama, ainsi que dans un vol de taxi, et il est également soupçonné davoir pénétré nu dans un magasin de proximité à Kawaguchi pour y dérober divers articles ménagers.
また、一連の事件や事故で1人が死亡し、けがをした人は合わせて10人ほどに上るということです。
Une série dincidents et daccidents a également entraîné la mort dune personne et environ dix autres ont été blessées.
警察は事件に至るいきさつをさらに詳しく調べています。
La police examine plus en détail les circonstances qui ont conduit à lincident.