アメリカの
トランプ政権のもとでDOGE=“
政府効率化省”を
率いる実業家のイーロン・
マスク氏は、
主な
仕事に
一定のめどがついたとして、
来月から
政府での
活動に
費やす時間を
大幅に
減らす考えを
明らかにしました。
Sous ladministration Trump aux États-Unis, lhomme daffaires Elon Musk, qui dirige le DOGE, cest-à-dire le Département de lOptimisation de lEfficacité Gouvernementale, a révélé son intention de réduire considérablement le temps consacré à ses activités gouvernementales à partir du mois prochain, estimant quil a atteint un point de satisfaction dans ses principales tâches.
これは、マスク氏が22日、みずからがCEOを務めるアメリカの電気自動車メーカー、テスラの決算発表会で明らかにしたものです。
Cest ce qua révélé M. Musk le 22 lors de la conférence de presse sur les résultats financiers du fabricant américain de voitures électriques, Tesla, dont il est le PDG.
この中でマスク氏は「来月からDOGEへ費やしている時間を大幅に減らす予定だ」と述べ、主な仕事に一定のめどがついたとして今後はテスラの経営に注力する考えを示しました。
Dans ce contexte, M. Musk a déclaré : Je prévois de réduire considérablement le temps consacré à DOGE à partir du mois prochain, indiquant quil se concentrera sur la gestion de Tesla maintenant quil a atteint un certain jalon dans son travail principal.
ただ、「大統領の任期終了までこの業務は継続する必要があり、大統領が望む限り、週に1日か2日は政府の活動にあたる」としています。
Cependant, il est nécessaire de poursuivre cette tâche jusquà la fin du mandat présidentiel, et tant que le président le souhaite, consacrer un ou deux jours par semaine aux activités gouvernementales.
テスラは、マスク氏の政治的な言動をきっかけに、世界各地で広がる不買運動や株価の下落などに直面していて、この日発表された先月までの3か月間の決算では前の年の同じ時期と比べて大幅な減益となりました。
Tesla est confrontée à des mouvements de boycott qui se répandent dans le monde entier et à une baisse du cours de ses actions, déclenchés par les actions politiques de M. Musk. Lors de la publication de ses résultats trimestriels pour les trois mois se terminant le mois dernier, lentreprise a annoncé une forte baisse de bénéfice par rapport à la même période de lannée précédente.
一方、マスク氏は、トランプ政権の関税政策について「私はこれまで何度も関税の引き下げがよい考えだと主張してきた。
Dautre part, M. Musk a déclaré à propos de la politique tarifaire de ladministration Trump : « Jai soutenu à plusieurs reprises que la réduction des tarifs était une bonne idée. »
しかし、
判断は
国民の
代表で
ある大統領に
委ねられている。
Cependant, le jugement est confié au président, qui est le représentant du peuple.
私は
関税の
引き下げを
主張し
続けるが、
それが
私の
できる全てだ」と
述べて、
改めて否定的な
考えを
強調しました。
Je continuerai à plaider pour la réduction des tarifs douaniers, mais cest tout ce que je peux faire, a-t-il déclaré, réaffirmant ainsi sa position négative.