アメリカの
トランプ大統領は22
日、
金融政策をめぐって
対立が
続くFRB=
連邦準備制度理事会のパウエル
議長について「
解任する
つもりはない」と
述べました。
미국의 트럼프 대통령은 22일, 금융 정책을 둘러싼 대립이 계속되고 있는 연방준비제도이사회FRB의 파월 의장에 대해 해임할 생각은 없다고 말했습니다.
金融市場では、
トランプ大統領がパウエル
議長の
解任に
踏み切ることへの
懸念から
アメリカの
株式だけでなく、ドルやアメリカ
国債も
売られる
局面があっただけに、
鎮静化を
図った
格好です。
트럼프 대통령이 파월 의장을 해임할 것이라는 우려로 인해 금융 시장에서는 미국 주식뿐만 아니라 달러와 미국 국채도 매도되는 상황이 있었던 만큼, 진정화를 도모한 모습입니다.
一方、実業家のイーロン・マスク氏は、5月から政府での活動に費やす時間を大幅に減らす考えを明らかにしました。
한편, 사업가인 일론 머스크 씨는 5월부터 정부에서의 활동에 할애하는 시간을 대폭 줄일 생각을 밝혔습니다.
トランプ大統領 FRBパウエル議長を「解任するつもりない」
トランプ大統領は、FRBのパウエル議長と金融政策の方針をめぐって激しく対立していて、今月17日には「私が彼に去ってほしいと望めばすぐに去ることになるだろう」と述べ解任もあり得るという考えを示唆したのに続き、政権の高官も18日、トランプ大統領が任期途中の解任を検討していると明らかにしていました。
트럼프 대통령 FRB 파월 의장을 해임할 생각 없다 트럼프 대통령은 FRB의 파월 의장과 금융 정책 방침을 둘러싸고 격렬히 대립하고 있으며, 이번 달 17일에는 내가 그에게 떠나기를 원하면 바로 떠나게 될 것이다라고 말하며 해임도 가능하다는 생각을 시사한 데 이어, 정권의 고위 관료도 18일, 트럼프 대통령이 임기 중 해임을 검토하고 있다고 밝혔습니다.
トランプ大統領は22日、ホワイトハウスで記者団からパウエル議長の解任を検討しているのかと問われたのに対し、「一度も検討していない。
트럼프 대통령은 22일 백악관에서 기자단으로부터 파월 의장의 해임을 검토하고 있는지에 대한 질문을 받자, 한 번도 검토한 적 없다고 말했다.
解任する
つもりはない」と
述べました。
金融市場では、トランプ大統領がパウエル議長の解任に踏み切ることへの懸念から、アメリカの株式だけでなく、ドルやアメリカ国債も大きく売られる局面があっただけに鎮静化を図った格好です。
금융 시장에서는 트럼프 대통령이 파월 의장을 해임할 것이라는 우려로 인해 미국 주식뿐만 아니라 달러와 미국 국채도 크게 매도되는 국면이 있었던 만큼 진정화를 도모한 모습입니다.
トランプ大統領はパウエル議長に対して「金利を引き下げるというアイデアについてもう少し積極的になってほしい。
트럼프 대통령은 파월 의장에게 금리를 인하하는 아이디어에 대해 좀 더 적극적이길 바란다고 말했다.
いまが
金利を
下げるには
絶好の
タイミングだ」と
述べ、
改めて利下げするよう
要求しました。
지금이 금리를 인하하기에 절호의 타이밍이다고 말하며, 다시 한 번 금리 인하를 요구했습니다.
“中国との貿易摩擦 ごく近い将来に状況改善か” 米メディア
また、アメリカのメディア、ブルームバーグなどが、ベッセント財務長官が非公開の講演で中国との貿易摩擦は持続可能ではなく、ごく近い将来に状況が改善されるという見通しを示したと報じました。
중국과의 무역 마찰, 가까운 미래에 상황 개선될까 미국 언론 또한 미국의 언론, 블룸버그 등이 베센트 재무장관이 비공개 강연에서 중국과의 무역 마찰은 지속 가능하지 않으며, 가까운 미래에 상황이 개선될 것이라는 전망을 제시했다고 보도했습니다.
ダウ平均株価 一時1100ドル超↑
22日のニューヨーク株式市場では取り引き開始直後からこのところ値下がりしていた株式を買い戻す動きが広がる展開となり、米中の貿易摩擦が緩和することへの期待感からダウ平均株価は一時、1100ドルを超える値上がりとなりました。
다우 평균 주가 한때 1100달러 이상↑ 22일 뉴욕 주식 시장에서는 거래 시작 직후부터 최근 하락했던 주식을 되사는 움직임이 확산되는 전개가 되었고, 미중 무역 마찰이 완화될 것이라는 기대감에서 다우 평균 주가는 한때 1100달러를 넘는 상승이 되었습니다.
市場関係者は「ダウ平均株価は前日までの4営業日で2300ドルあまり下落していたため、買い戻しの動きが入りやすい局面だった。
시장 관계자들은 다우존스 산업평균지수는 전날까지 4거래일 동안 2300달러 이상 하락했기 때문에 매수세가 들어오기 쉬운 국면이었다
ただ、
トランプ大統領とFRB=
連邦準備制度理事会のパウエル
議長との
対立などの
問題は
解消されておらず、
不透明感は
根強い」と
話しています。
다만, 트럼프 대통령과 연방준비제도이사회FRB의 파월 의장 간의 대립 등의 문제는 해소되지 않았으며, 불투명감은 여전하다고 말하고 있습니다.
一方、ニューヨーク商品取引所ではトランプ政権による関税政策などへの懸念から比較的、安全な資産とされる金を買う動きが進み、取り引きの指標となる金の先物価格は一時、1オンス=3500ドルを超え、最高値を更新しました。
뉴욕 상품 거래소에서는 트럼프 행정부의 관세 정책 등에 대한 우려로 비교적 안전한 자산으로 여겨지는 금을 사려는 움직임이 진행되면서 거래의 지표가 되는 금 선물 가격이 한때 1온스=3500달러를 넘어서며 최고치를 경신했습니다.
ただ、
その後、ベッセント
長官の
発言が
伝えられたことで
一転して
金を
売る動きが
広がる展開となりました。
그런데 그 후, 베센트 장관의 발언이 전해지면서 금을 파는 움직임이 확산되는 전개가 되었습니다.
日経平均株価 900円超↑
影響は日本にも。
니케이 평균 주가 900엔 이상↑영향은 일본에도
23
日の
東京株式市場、
取り引き開始直後から
買い
注文が
広がり、
日経平均株価は
一時、900
円以上値上がりしました。
23일 도쿄 주식 시장에서 거래 시작 직후부터 매수 주문이 확산되어 닛케이 평균 주가는 한때 900엔 이상 상승했습니다.
円相場 一時1ドル=143円台に
一方、東京外国為替市場は、今後のFRBの金融政策運営をめぐる警戒感が和らいでドルを買う動きが急速に進み、円相場は一時、1ドル=143円台まで大きく値下がりしています。
엔 환율 일시적으로 1달러=143엔대로 한편, 도쿄 외환시장은 앞으로의 FRB 금융정책 운영에 대한 경계감이 누그러지면서 달러를 사는 움직임이 급속히 진행되어 엔 환율은 일시적으로 1달러=143엔대까지 크게 하락하고 있습니다
市場関係者は、「トランプ大統領がパウエル議長の解任に踏み切ることで、通貨の番人としてのFRBの独立性が損なわれるのではないかという警戒感からこのところドル売りが進んでいたものの、トランプ大統領が解任を否定したことでドルを買い戻す動きが一気に進んだかたちだ。
시장 관계자들은 트럼프 대통령이 파월 의장을 해임함으로써, 통화의 수호자로서의 연준의 독립성이 훼손될 수 있다는 경계감에서 최근 달러 매도가 진행되고 있었지만, 트럼프 대통령이 해임을 부인함으로써 달러를 되사려는 움직임이 급격히 진행된 모양새다.
ただこれからG20や
日米の
財務相会談と
重要イベントが
控えているため
一方的な
動きにはなりづらい」と
話していました。
앞으로 G20이나 한미 재무장관 회담 같은 중요한 이벤트가 예정되어 있기 때문에 일방적인 움직임이 되기 어렵다고 말했습니다.
関税交渉で18提案「トランプスピードで動いている」
アメリカ・トランプ政権は、貿易赤字が大きい国や地域を対象にした「相互関税」を今月9日に発動しましたが、その後、問題解決に向けて協議を要請してきている国々に対しては90日間、措置を停止し、交渉が始まっています。
관세 협상에서 18개 제안 트럼프 속도로 움직이고 있다 미국 트럼프 행정부는 무역 적자가 큰 국가나 지역을 대상으로 한 상호 관세를 이번 달 9일에 발동했지만, 그 후 문제 해결을 위해 협의를 요청해 온 국가들에 대해서는 90일간 조치를 중단하고 협상이 시작되고 있습니다.
これについて、ホワイトハウスのレビット報道官は22日、記者会見で、現在、各国から18の提案が書面で示されるなど交渉が進んでいるとの認識を示しました。
이에 대해 백악관의 레빗 대변인은 22일 기자회견에서 현재 각국으로부터 18개의 제안이 서면으로 제시되는 등 협상이 진행되고 있다는 인식을 나타냈습니다.
そして、ベッセント財務長官やラトニック商務長官、それにUSTR=アメリカ通商代表部のグリア代表など、通商を担当するチーム全体で、今週、あわせて34か国と会談するとした上で「アメリカの労働者と国民のため、合意の成立に向けトランプスピードで動いている」と述べスピード感を持って対応する考えを強調しました。
그리고 베센트 재무장관과 라트닉 상무장관, 그리고 USTR=미국 통상대표부의 그리아 대표 등, 통상을 담당하는 팀 전체가 이번 주에 총 34개국과 회담을 가진다고 밝힌 후 미국의 노동자와 국민을 위해 합의 성립을 목표로 트럼프 속도로 움직이고 있다며 신속하게 대응할 생각을 강조했습니다.
また、貿易摩擦が激しくなっている中国についてレビット報道官は「トランプ大統領からは『中国との貿易をめぐる取り引きの可能性について、われわれは順調に進んでいる』と皆さんに共有して欲しいとのことだった。
또한, 무역 마찰이 격화되고 있는 중국에 대해 레빗 대변인은 트럼프 대통령으로부터 중국과의 무역을 둘러싼 거래의 가능성에 대해 우리는 순조롭게 진행되고 있다고 여러분과 공유해 달라는 말씀이 있었다고 말했다.
トランプ政権は
中国との
取り引きに
向けた
土台を
固めている。
트럼프 행정부는 중국과의 거래를 위한 기반을 다지고 있다.
正しい方向に
進んでいる」と
述べました。
マスク氏「来月からDOGEに費やす時間 大幅に減らす」
こうした中、トランプ政権を支えるメンバーに新たな動きも。
마스크 씨 다음 달부터 DOGE에 할애하는 시간 대폭 줄인다 이러한 가운데, 트럼프 행정부를 지지하는 멤버에게 새로운 움직임도
トランプ政権のもとでDOGE=“政府効率化省”を率いる実業家のイーロン・マスク氏は、主な仕事に一定のめどがついたとして、5月から政府での活動に費やす時間を大幅に減らす考えを22日、明らかにしました。
트럼프 행정부에서 DOGE=정부 효율화 부서를 이끄는 사업가 일론 머스크 씨는 주요 업무가 일정한 성과를 거두었다고 판단하여 5월부터 정부 활동에 소요되는 시간을 대폭 줄일 계획이라고 22일 밝혔습니다.
マスク氏は、みずからがCEOを務めるアメリカの電気自動車メーカー、テスラの決算発表会で「来月からDOGEへ費やしている時間を大幅に減らす予定だ」と述べ、主な仕事に一定のめどがついたとして今後はテスラの経営に注力する考えを示しました。
머스크 씨는 자신이 CEO를 맡고 있는 미국의 전기차 제조업체 테슬라의 실적 발표회에서 다음 달부터 DOGE에 할애하는 시간을 대폭 줄일 예정이라고 말하며, 주요 업무에 일정한 목표가 달성되었다고 판단하여 앞으로는 테슬라 경영에 집중할 생각을 나타냈습니다.
ただ、「大統領の任期終了まで、この業務は継続する必要があり、大統領が望む限り、週に1日か2日は政府の活動にあたる」としています。
다만, 대통령의 임기 종료까지 이 업무는 계속될 필요가 있으며, 대통령이 원하는 한 주에 1일 또는 2일은 정부 활동에 참여한다고 하고 있습니다.
テスラは、
マスク氏の
政治的な
言動を
きっかけに、
世界各地で
広がる不買運動や
株価の
下落などに
直面していて、
この日発表された3
月までの3
か月間の
決算では
前の
年の
同じ時期と
比べて
大幅な
減益となりました。
테슬라는 머스크 씨의 정치적 발언을 계기로 전 세계적으로 퍼지는 불매운동과 주가 하락 등에 직면하고 있으며, 이날 발표된 3월까지의 3개월간 결산에서는 전년도 같은 시기와 비교하여 큰 폭의 감익을 기록했습니다.
また、マスク氏は、トランプ政権の関税政策について、「私はこれまで何度も関税の引き下げがよい考えだと主張してきた。
또한 마스크 씨는 트럼프 행정부의 관세 정책에 대해 나는 지금까지 여러 번 관세 인하가 좋은 생각이라고 주장해왔다.
しかし、
判断は
国民の
代表で
ある大統領に
委ねられている。
그러나 판단은 국민의 대표인 대통령에게 맡겨져 있다.
私は
関税の
引き下げを
主張し
続けるが、
それが
私の
できるすべてだ」と
述べて、
改めて否定的な
考えを
強調しました。
저는 관세 인하를 계속 주장할 것이지만, 그것이 제가 할 수 있는 전부라고 말하며, 다시 한번 부정적인 생각을 강조했습니다.
テスラ70%減益、不買運動の影響か
一方、マスク氏がCEOを務めるアメリカのEV=電気自動車メーカー、テスラを取り巻く環境は厳しい状況になっています。
테슬라 70% 감익, 불매운동의 영향인가 한편, 머스크 씨가 CEO를 맡고 있는 미국의 EV = 전기자동차 제조업체, 테슬라를 둘러싼 환경은 엄격한 상황이 되고 있습니다
テスラが22日に発表した、ことし1月から先月までの3か月間の決算によりますと、売り上げは前の年の同じ時期と比べて9%減少し、193億3500万ドル、日本円でおよそ2兆7000億円でした。
테슬라가 22일에 발표한 올해 1월부터 지난달까지의 3개월간의 결산에 따르면, 매출은 전년 동기 대비 9% 감소하여 193억 3,500만 달러, 일본 엔으로 약 2조 7,000억 엔이었습니다.
また、最終的な利益は前の年の同じ時期と比べて70%減少し、4億900万ドル、日本円でおよそ578億円と、大幅な減益となりました。
또한, 최종 이익은 전년도 같은 시기와 비교하여 70% 감소하여 4억 900만 달러, 일본 엔으로 약 578억 엔으로 대폭 감소하였습니다.
本業のもうけを示す営業利益も前の年の同じ時期と比べて65%の大幅な減少となり、会社の「稼ぐ力」にかげりが見えています。
영업 이익도 전년 같은 시기와 비교해 65% 크게 감소하여 회사의 수익 창출 능력에 그늘이 드리워져 있습니다.
背景には、中国のEVメーカーとの競争激化に加えて、マスク氏の政治的な言動によるブランドイメージの低下や欧米を中心とした世界各地での不買運動の広がりがあります。
중국 EV 제조업체와의 경쟁 심화에 더해, 마스크 씨의 정치적 발언으로 인한 브랜드 이미지 하락과 유럽과 미국을 중심으로 한 세계 각지에서의 불매 운동 확산이 배경에 있습니다.
トランプ政権による関税措置の影響も懸念されていて、今後、主力のEVの販売を回復軌道に乗せ、収益力の改善を図れるかが焦点となります。
트럼프 행정부의 관세 조치의 영향도 우려되고 있으며, 앞으로 주력인 EV의 판매를 회복 궤도에 올려 수익성 개선을 도모할 수 있을지가 초점이 됩니다.