ウクライナ
情勢について、
アメリカとウクライナ、
それにヨーロッパ主要国の
外相級の
会談が23
日に
行われる
予定でしたが、
直前で
延期されました。
Les discussions prévues pour le 23 entre les ministres des Affaires étrangères des États-Unis, de lUkraine et des principaux pays européens concernant la situation en Ukraine ont été reportées à la dernière minute.
背景には
アメリカが
提示した
和平案をめぐる
立場の
隔たりが
あるとみられ、アメリカは
仲介をやめる
構えも
強調しながら、ウクライナとロシアの
双方に
和平案の
受け入れを
迫っています。
On pense que cela est dû aux divergences de positions concernant le plan de paix proposé par les États-Unis, et tout en soulignant leur intention de cesser la médiation, les États-Unis pressent à la fois lUkraine et la Russie daccepter le plan de paix.
イギリスでは23日、先週のフランスでの会談に続いてウクライナ情勢を協議するため、アメリカのルビオ国務長官やウクライナのイエルマク大統領府長官、それにイギリス、フランス、ドイツを交えた外相級の会談が行われる予定でした。
Le 23 au Royaume-Uni, une réunion au niveau des ministres des Affaires étrangères était prévue afin de discuter de la situation en Ukraine, à la suite des discussions de la semaine dernière en France, avec le secrétaire dÉtat américain Rubio, le chef de cabinet présidentiel ukrainien Yermak, ainsi que des représentants du Royaume-Uni, de la France et de lAllemagne.
しかし、アメリカ国務省が22日、ルビオ長官はスケジュール上の都合により参加しないと発表したのに続き、イギリス外務省は会談の延期を明らかにしました。
Cependant, après que le Département dÉtat américain a annoncé le 22 que le secrétaire Rubio ne participerait pas en raison de contraintes dagenda, le ministère britannique des Affaires étrangères a révélé le report de la réunion.
会談では、アメリカが関係国に提示したとされる、ロシアが現在の前線で侵攻を停止することや、ロシアによるウクライナ南部クリミアの一方的な併合をアメリカが承認するといった、和平案が協議される見通しでしたが、延期の背景には、まずは無条件の停戦を求めるウクライナ側との立場の隔たりがあると報じられています。
Les pourparlers devaient discuter dun plan de paix proposé par les États-Unis aux pays concernés, selon lequel la Russie arrêterait son avancée sur les lignes de front actuelles et lAmérique reconnaîtrait lannexion unilatérale de la Crimée dans le sud de lUkraine par la Russie. Cependant, il est rapporté que le report est dû à un écart de position avec lUkraine, qui exige dabord un cessez-le-feu inconditionnel.
アメリカはウィトコフ特使が近くロシアを訪れ、プーチン大統領と会談する予定で、バンス副大統領が23日「われわれはロシア側とウクライナ側に非常に明確な提示をした。
Les États-Unis prévoient que lenvoyé spécial Witkoff se rendra prochainement en Russie pour sentretenir avec le président Poutine, et le vice-président Vance a déclaré le 23 que nous avons fait une proposition très claire aux côtés russe et ukrainien.
同意するか、
アメリカが
手を
引くか、
どちらかだ」と
述べるなど、
仲介をやめる
構えも
強調しながら、
双方に
和平案の
受け入れを
迫っています。
Acceptez ou les États-Unis se retireront, a-t-il déclaré, soulignant également sa volonté de cesser la médiation, tout en pressant les deux parties daccepter le plan de paix.