アメリカのワシントンで、日本の加藤財務大臣とベッセント財務長官が会いました。
Au cours dune réunion à Washington, aux États-Unis, le ministre japonais des Finances, M. Kato, a rencontré la secrétaire au Trésor, Mme Bessent.
円とドルを
交換するときのレート
などについて
話し
合いました。
Nous avons discuté, entre autres, des taux de change entre le yen et le dollar.
話し合いのあと、加藤大臣は、アメリカが、レートをいくらにするかという目標などについて話さなかったと言いました。
Après la discussion, le ministre Kato a déclaré que les États-Unis navaient pas évoqué dobjectif concernant le taux de change ou dautres sujets similaires.
トランプ大統領は、円が安いことをよくないと何度も言っていました。
Le président Trump a souvent déclaré qu’un yen faible n’était pas une bonne chose.
このため、
アメリカが、ドルを
安くするように
言うかもしれないと、
多くの
人が
考えていました。
Cest pourquoi beaucoup de gens pensaient que les États-Unis pourraient demander à faire baisser la valeur du dollar.
しかし、
アメリカが
その話をしなかったため、
上がっていた
円が
少し安くなりました。
Cependant, comme les États-Unis nont pas abordé ce sujet, le yen, qui avait augmenté, sest légèrement déprécié.