ローマ・カトリック
教会のフランシスコ
教皇の
葬儀が、
日本時間の26
日夕方に
執り行われます。
로마 가톨릭 교회의 프란치스코 교황의 장례식이 일본 시간으로 26일 저녁에 거행됩니다.
葬儀には、
アメリカの
トランプ大統領やウクライナのゼレンスキー
大統領など各国の
首脳が
参列する
予定で、ウクライナの
停戦をめぐる
外交が
展開されるか
どうかも
焦点です。
장례식에는 미국의 트럼프 대통령과 우크라이나의 젤렌스키 대통령 등 각국 정상들이 참석할 예정이며, 우크라이나 휴전을 둘러싼 외교가 전개될지 여부도 주목되고 있습니다.
今月21日に死去したローマ・カトリック教会のフランシスコ教皇の葬儀は、26日午前10時、日本時間の26日午後5時から始まり、バチカンのサンピエトロ大聖堂前の広場で追悼のミサが行われます。
이번 달 21일에 선종한 로마 가톨릭 교회의 프란치스코 교황의 장례식은 26일 오전 10시, 일본 시간으로 26일 오후 5시부터 시작되며, 바티칸의 성 베드로 대성당 앞 광장에서 추모 미사가 거행됩니다.
その後、フランシスコ教皇の遺体は、遺書に従って歴代教皇の多くが埋葬されてきたバチカンのサンピエトロ大聖堂ではなく、ローマ市内のサンタマリアマッジョーレ大聖堂に埋葬される予定です。
그 후, 프란치스코 교황의 시신은 유언에 따라 역대 교황들이 많이 매장되어온 바티칸의 성 베드로 대성당이 아니라, 로마 시내의 산타 마리아 마조레 대성당에 매장될 예정입니다.
教皇は遺書の中で、墓についても質素なものを望む意思を記しています。
교황은 유서에서 무덤에 대해서도 소박한 것을 원한다는 뜻을 밝히고 있습니다.
ローマ教皇庁によりますと、これまでに弔問に訪れた人は25日夜までに25万人にのぼったほか、地元メディアは葬儀当日は世界各地から数十万人が訪れるという見通しを伝えています。
로마 교황청에 따르면, 지금까지 조문을 온 사람은 25일 밤까지 25만 명에 달했으며, 현지 언론은 장례식 당일에는 전 세계 각지에서 수십만 명이 방문할 것으로 전망하고 있습니다.
フランシスコ教皇は生前、各地の紛争の解決や対話を訴え、亡くなる前日もウクライナで公正で永続的な平和が実現するよう呼びかけていました。
프란치스코 교황은 생전에 각지의 분쟁 해결과 대화를 호소했으며, 돌아가시기 전날에도 우크라이나에서 공정하고 지속적인 평화가 실현되기를 촉구했습니다.
教皇の葬儀にあわせ、トランプ大統領やゼレンスキー大統領など、各国の首脳によってウクライナの停戦をめぐる外交が展開されるかどうかも焦点です。
교황의 장례식에 맞춰 트럼프 대통령이나 젤렌スキー 대통령 등 각국 정상들에 의해 우크라이나의 휴전을 둘러싼 외교가 전개될지 여부도 초점입니다.
130の外交団が参列の見通し
葬儀には、各国から多くの首脳や王室の関係者などが参列します。
130개 외교단이 참석할 것으로 보이며, 장례식에는 각국에서 많은 정상들과 왕실 관계자들이 참석합니다.
ローマ
教皇庁は、
これまでに130の
外交団が
参列する
見通しだとしています。
로마 교황청은 지금까지 130개의 외교 사절단이 참석할 것으로 내다보고 있습니다.
公式の発表やメディアの報道によりますと
トランプ大統領とゼレンスキー大統領に加えて
▽国連のグテーレス事務総長
▽EU=ヨーロッパ連合のフォンデアライエン委員長
▽イタリアのメローニ首相
▽フランスのマクロン大統領
▽イギリス王室のウィリアム皇太子やスターマー首相
▽ドイツのショルツ首相などの参列が予定されています。
공식 발표와 언론 보도에 따르면 트럼프 대통령과 젤렌スキー 대통령에 더해 △유엔의 구테흐스 사무총장 △EU유럽연합의 폰 데어 라이엔 위원장 △이탈리아의 멜로니 총리 △프랑스의 마크롱 대통령 △영국 왕실의 윌리엄 왕세자와 스타머 총리 △독일의 숄츠 총리 등이 참석할 예정입니다.
▽教皇の出身国であるアルゼンチンのミレイ大統領も参列する予定です。
교황의 출신국인 아르헨티나의 밀레이 대통령도 참석할 예정입니다.
日本からは、岩屋外務大臣が参列します。
ロシアはリュビモア文化相を派遣すると発表しました。
러시아는 류비모아 문화부 장관을 파견한다고 발표했습니다.
またバチカンは、台湾がヨーロッパで唯一、外交関係を維持している国で、
台湾外交部は元副総統の陳建仁氏を派遣すると発表しています。
또한 바티칸은 대만이 유럽에서 유일하게 외교 관계를 유지하고 있는 나라로, 대만 외교부는 전 부총통인 천젠런 씨를 파견한다고 발표했습니다.
トランプ大統領「多くの指導者と会う」
アメリカのトランプ大統領は、ローマ・カトリック教会のフランシスコ教皇の葬儀に参列するため、現地時間25日夜、日本時間の26日6時ごろイタリアの首都ローマ近郊の空港に到着しました。
트럼프 대통령 많은 지도자들과 만난다 미국의 트럼프 대통령은 로마 가톨릭 교회의 프란치스코 교황 장례식에 참석하기 위해 현지 시간 25일 밤, 일본 시간 26일 오전 6시경 이탈리아 수도 로마 근교의 공항에 도착했습니다.
出発に先立ち、トランプ大統領はホワイトハウスで記者団に対し「葬儀に参列するためローマに向かう。
출발에 앞서 트럼프 대통령은 백악관에서 기자들에게 장례식에 참석하기 위해 로마로 간다고 말했다.
敬意を
表すためだ」と
述べました。
その上で「多くの外国の指導者とも会うことになる。
그 위에서 많은 외국 지도자들과도 만나게 될 것이다
彼らは
会いたがっている」と
述べて、
各国首脳らと
意見を
交わす見通しだとしています。
그들은 만나고 싶어한다고 말하며, 각국 정상들과 의견을 나눌 것으로 보인다고 했습니다.
ことし1月に2期目のトランプ政権が発足して以降、トランプ大統領が外国を訪れるのは初めてです。
올해 1월에 두 번째 트럼프 행정부가 출범한 이후, 트럼프 대통령이 해외를 방문하는 것은 이번이 처음입니다.
埋葬までの流れを簡素化
教皇の死後に行われる一連の儀式は、葬儀の規則を定めた典礼書に沿って行われます。
교황의 사망 후에 이루어지는 일련의 의식은 장례 규정을 정한 전례서에 따라 진행됩니다.
フランシスコ教皇は去年4月にこれを改訂し、埋葬までの流れを簡素化しました。
프란치스코 교황은 작년 4월에 이를 개정하여 매장까지의 절차를 간소화했습니다.
教皇の遺体はこれまでイトスギのひつぎに入れられたあと、鉛のひつぎ、それに、かしのひつぎを重ねる形で納められていましたが、今回は鉛の内張りが施された木製のひつぎのみとなっています。
교황의 시신은 지금까지 사이프러스 나무 관에 넣은 후, 납 관, 그리고 참나무 관을 겹쳐서 안치되어 왔으나, 이번에는 납 내장이 된 목제 관만 사용되고 있습니다.
バチカンのサンピエトロ大聖堂では、ひつぎのふたを開けた状態で弔問が行われ、葬儀の前日にふたが閉じられます。
바티칸의 성 베드로 대성당에서는 관의 뚜껑을 연 상태로 조문이 이루어지며, 장례식 전날에 뚜껑이 닫힙니다.
26日、現地時間の午前10時からサンピエトロ広場で執り行われる葬儀の際には聖歌がささげられ、その後ひつぎが墓に移されます。
26일, 현지 시간 오전 10시부터 산피에트로 광장에서 거행되는 장례식에서는 성가가 바쳐지고, 그 후 관이 무덤으로 옮겨집니다.
フランシスコ教皇は2022年6月29日付けの遺書で、歴代教皇の多くが埋葬されてきたバチカンのサンピエトロ大聖堂ではなく、ローマ市内のサンタマリアマッジョーレ大聖堂に埋葬し、墓についても質素なものを望む意思を記しています。
프란치스코 교황은 2022년 6월 29일자 유언장에서, 역대 교황들이 많이 묻힌 바티칸의 성 베드로 대성당이 아니라 로마 시내의 산타 마리아 마조레 대성당에 매장해 줄 것과, 무덤도 소박하게 해 줄 것을 바란다는 뜻을 밝혔습니다.
ローマ教皇庁によりますと、教皇の遺体はこの遺書に従って埋葬される予定で、墓には名前のみが記された墓石と、教皇が胸に下げていた十字架の複製だけが刻まれているということです。
로마 교황청에 따르면, 교황의 시신은 이 유언에 따라 매장될 예정이며, 묘비에는 이름만이 새겨지고 교황이 가슴에 걸고 있던 십자가의 복제품만이 새겨질 것이라고 합니다.
そして、26日から来月4日までの9日間が喪に服す期間と定められ、期間中は毎日、教皇への祈りがささげられます。
그리고 26일부터 다음 달 4일까지 9일간이 애도 기간으로 정해졌으며, 기간 중에는 매일 교황을 위한 기도가 바쳐집니다.
新教皇を選ぶ「コンクラーベ」候補は
フランシスコ教皇の死去を受け、教皇に次ぐ地位にある枢機卿たちによって新しい教皇を選ぶ選挙「コンクラーベ」が近く、行われることになります。
프란치스코 교황의 서거를 계기로 새로운 교황을 선출하는 선거인 ‘콘클라베’가 곧 개최될 예정이며, 교황에 이어 높은 지위에 있는 추기경들에 의해 새로운 교황이 선출됩니다.
「コンクラーベ」は80歳未満の枢機卿たちが投票できる選挙で、原則として教皇の死去から15日から20日後までに始まることになっています。
콘클라베는 80세 미만의 추기경들이 투표할 수 있는 선거로, 원칙적으로 교황이 선종한 후 15일에서 20일 이내에 시작되도록 되어 있습니다.
このため今回のコンクラーベは、来月6日から11日の間に始まる可能性が高いという見方が出ていますが、枢機卿が集合していれば開始を早めることも可能で、正式な日程は今後、枢機卿たちが会議で決定します。
이 때문에 이번 콘클라베는 다음 달 6일부터 11일 사이에 시작될 가능성이 높다는 의견이 나오고 있지만, 추기경들이 모여 있다면 시작을 앞당기는 것도 가능하므로, 공식 일정은 앞으로 추기경들이 회의에서 결정할 예정입니다.
教皇は慣習的に枢機卿の中から選ばれますが、誰が次の教皇になるかをめぐっては、キリスト教徒が多い国のメディアを中心に有力候補とされる複数の人物の名前が取りざたされています。
교황은 관례적으로 추기경 중에서 선출되지만, 누가 다음 교황이 될지에 대해서는 기독교 신자가 많은 나라의 언론을 중심으로 유력한 후보로 거론되는 여러 인물의 이름이 오르내리고 있습니다.
この中には
▽フランシスコ教皇の側近の国務長官を務め、外交も担ったピエトロ・パロリン枢機卿や
▽フランシスコ教皇の特使としてロシアやウクライナを訪問したマッテオ・マリア・ズッピ枢機卿の名前などがあがっています。
이 중에는 ▽ 프란치스코 교황의 측근으로 국무장관을 맡아 외교도 담당했던 피에트로 파롤린 추기경과 ▽ 프란치스코 교황의 특사로 러시아와 우크라이나를 방문한 마테오 마리아 주피 추기경 등의 이름이 오르고 있습니다.
また
▽フィリピン出身のルイス・アントニオ・タグレ枢機卿は「アジアのフランシスコ」と呼ばれるなど教皇との距離が近く、選出されればアジア出身者で初めての教皇となるほか
▽アフリカのガーナ出身のピーター・タークソン枢機卿もサハラ砂漠より南にある国の出身者で初めての教皇の候補として、いずれも注目を集めています。
또한 ▽ 필리핀 출신의 루이스 안토니오 타글레 추기경은 아시아의 프란치스코라고 불릴 정도로 교황과의 거리가 가까우며, 선출된다면 아시아 출신으로는 최초의 교황이 됩니다. 또한 ▽ 아프리카 가나 출신의 피터 턱슨 추기경도 사하라 사막 이남 국가 출신으로는 최초의 교황 후보로서, 두 사람 모두 주목을 받고 있습니다.
投票はバチカンのシスティーナ礼拝堂で行われ、新しい教皇が決まると礼拝堂の煙突から白い煙があがり鐘が鳴らされることになっています。
투표는 바티칸의 시스티나 성당에서 이루어지며, 새로운 교황이 선출되면 성당의 굴뚝에서 흰 연기가 올라오고 종이 울리게 되어 있습니다.