去年、
会社を
辞めるときに「
退職代行」を 使った
人が いました。
Lannée dernière, il y a eu une personne qui a utilisé un service de départ assisté lorsquelle a quitté lentreprise.
大きい
会社では 15。
Dans les grandes entreprises, 15
7%、
小さい
会社では 6。
7 %, dans les petites entreprises, 6
5% でした。
20
代の
人が 60。
Les personnes dans la vingtaine : 60
8% で、
多かったです。
でも、50
代の
人も 9。
Mais il y a aussi des personnes dans la cinquantaine.
2% いました。
退職代行を 使った
人が
辞めると、
他の
人が
残業を しました。
Quand une personne a quitté son travail en utilisant un service de démission à sa place, dautres personnes ont fait des heures supplémentaires.