カナダ
政府は29
日、アメリカ
などの
大手IT
企業を
対象にしたデジタル
サービス税を
廃止する
方針を
明らかにしました。
캐나다 정부는 29일, 미국 등 대형 IT 기업을 대상으로 한 디지털 서비스세를 폐지할 방침을 밝혔습니다.
アメリカの
トランプ政権は
このデジタル
サービス税に
強く
反発し、
関税措置をめぐる
交渉を
打ち切ると
表明していただけに、カナダとしては
廃止の
方針を
示すことで
交渉を
前進させたい
考えです。
미국 트럼프 행정부는 이 디지털 서비스세에 강하게 반발하며 관세 조치를 둘러싼 협상을 중단하겠다고 밝혔던 만큼, 캐나다로서는 폐지 방침을 내세움으로써 협상을 진전시키고자 하는 생각입니다.
カナダのデジタルサービス税は1年前に導入され、30日が最初の納付期限となっていましたが、トランプ大統領は27日、アメリカの大手IT企業を狙い撃ちしたものだと批判したうえで、関税措置をめぐるカナダとの交渉を打ち切る意向を表明していました。
캐나다의 디지털 서비스세는 1년 전에 도입되었고, 30일이 최초의 납부 기한으로 정해졌으나, 트럼프 대통령은 27일에 미국의 대형 IT 기업을 겨냥한 것이라고 비판하면서, 관세 조치를 둘러싼 캐나다와의 협상을 중단할 의사를 표명했습니다.
こうした中、カナダ政府は29日、デジタルサービス税を廃止する方針を示し、30日に予定されていた税の徴収も行わないことを明らかにしました。
이러한 가운데, 캐나다 정부는 29일 디지털 서비스세를 폐지할 방침을 밝히고, 30일에 예정되어 있던 세금 징수도 실시하지 않을 것임을 분명히 했습니다.
今後、廃止するための法案を議会に提出するということです。
앞으로 폐지하기 위한 법안을 의회에 제출한다는 것입니다.
そのうえで、カナダのカーニー首相とトランプ大統領は、関税などをめぐる交渉について、7月21日までの合意を目指すことで一致したとしています。
그런 점을 바탕으로, 캐나다의 카니 총리와 트럼프 대통령은 관세 등을 둘러싼 협상에 대해 7월 21일까지 합의를 목표로 한다는 데 의견을 같이했다고 합니다.
カーニー首相は声明で、「デジタルサービス税についてのきょうの発表は、アメリカとの合意に向けた交渉の再開をサポートするものだ」とコメントしています。
카니 총리는 성명에서 디지털 서비스세에 관한 오늘의 발표는 미국과의 합의를 위한 협상 재개를 지원하는 것이다고 언급했습니다.