石川県金沢市にある兼六園は、広くて美しい庭で有名な所です。
Le Kenrokuen situé à Kanazawa, dans la préfecture dIshikawa, est célèbre pour son jardin vaste et magnifique.
ことしも
桜が
咲きました。
Les cerisiers ont fleuri cette année aussi.
桜が咲く季節には、観光に来た人たちが、無料で入ることができます。
Au moment de la floraison des cerisiers, les touristes peuvent entrer gratuitement.
多くの
人たちが
来て、
写真を
撮って
楽しんでいます。
De nombreuses personnes viennent, prennent des photos et samusent.
オランダ人の女性は「たくさんの大きい桜を初めて見ました。
Les femmes néerlandaises ont dit : Jai vu beaucoup de grands cerisiers pour la première fois.
とても美しいです」と
話していました。
Cest très beau, disait-il/elle.
兼六園は、8日まで無料で入ることができます。
Jusquau 8, lentrée au jardin Kenrokuen est gratuite.
夜は
光をあてるライトアップを
行います。
La nuit, nous mettrons en place un éclairage pour illuminer.