アメリカに
行く
人に
気をつけてほしいことです。
Ce sont des choses auxquelles les personnes se rendant aux États-Unis devraient faire attention.
カナダの
政府は、
アメリカに
行くカナダの
人たちに、
国境で
細かいチェックを
受けるかもしれないと
言っています。
Le gouvernement canadien indique que les Canadiens se rendant aux États-Unis pourraient être soumis à des contrôles minutieux à la frontière.
アメリカの
法律では、
国境で
働く
人が、
旅行に
行く
人の
携帯電話や
パソコンなどをチェックすることができます。
Selon la loi américaine, les personnes travaillant à la frontière peuvent vérifier les téléphones portables et les ordinateurs des voyageurs.
パスワードを
聞くこともあります。
Il se peut quon vous demande votre mot de passe.
答えないと、
携帯などを
取り
上げられたり、
長い
時間待たされたりすることがあります。
Si vous ne répondez pas, votre téléphone peut être confisqué ou vous pouvez être obligé dattendre longtemps.
カナダの
政府は、
飛行機に
乗る
前に
携帯を
機内モードにするといいと
言っています。
Le gouvernement canadien recommande de mettre votre téléphone en mode avion avant de monter à bord de lavion.
国境でチェックするとき、
携帯に
新しい
データが
入ってこないようにするためです。
Pour éviter que de nouvelles données nentrent dans le téléphone lors des vérifications à la frontière.