アメリカの
ケンタッキー州で4
日、9
歳の
男の子が
学校の
バスに
乗るために
家を
出ました。
Le 4 du mois dans lÉtat du Kentucky aux États-Unis, un garçon de 9 ans est sorti de chez lui pour prendre le bus scolaire.
しかし、
男の子は
バスの
場所に
行くことができませんでした。
Cependant, le garçon na pas pu se rendre à larrêt de bus.
男の子は
水があふれた
所に
入ってしまったと
警察は
言っています。
Le garçon est entré dans une zone inondée, selon la police.
男の子は2
時間ぐらいあとに
見つかりましたが、
亡くなりました。
Le garçon a été retrouvé environ deux heures plus tard, mais il est décédé.
この日は
雨が
たくさん降って、
男の子が
住んでいる
所に
洪水の
危険が
あるという
警報が
出ていました。
Ce jour-là, il a beaucoup plu et une alerte de risque dinondation a été émise pour lendroit où vit le garçon.
しかし、
学校は
休みになりませんでした。
Cependant, lécole na pas été fermée.
男の子の
友達の
お母さんは「
どうして学校を
休みにしなかったのか」と
話しています。
La mère de lami du garçon dit : Pourquoi nont-ils pas fermé lécole ?