富士通などの
会社が、AIを
使ってマグロの
脂がどのくらい
あるか
調べる
機械を
初めて
作りました。
Fujitsu et dautres entreprises ont créé pour la première fois une machine utilisant lIA pour examiner la quantité de graisse dans le thon.
今は、マグロの
尾の
部分を
切って、
専門の
人が
目で
見て
調べています。
À présent, nous coupons la partie de la queue du thon, et un spécialiste lexamine visuellement.
このため、
たくさんの
人と
時間が
必要です。
Pour cette raison, cela nécessite beaucoup de personnes et de temps.
新しい
機械は
超音波を
使って
調べます。
La nouvelle machine examine en utilisant des ultrasons.
AIが
データを
調べて、
脂が「ない」「
ある」「
たくさん」の3つに
分けます。
LIA examine les données et les classe en trois catégories : pas de graisse, avec graisse et beaucoup de graisse.
マグロを
傷つけないで、1
人で
調べることができます。
Ne blessez pas le thon, vous pouvez enquêter seul.
必要な
時間は、
今の20%
ぐらいですみます。
Le temps nécessaire sera denviron 20 % de ce quil est actuellement.
会社は、
費用を
少なくすることが
できると
言っています。
Lentreprise dit quelle peut réduire les coûts.
脂が
多い
おいしいマグロを、
たくさんの
人に
届けることができ
そうです。
Il semble que nous pourrons livrer du délicieux thon gras à de nombreuses personnes.