地上から
艦艇を
攻撃する
陸上自衛隊の
地対艦ミサイルの
発射訓練が、
今年度から
初めて国内で
実施されることが
分かりました。
해상에서 함정을 공격하는 육상 자위대의 지대함 미사일 발사 훈련이 올해부터 처음으로 국내에서 실시되는 것으로 밝혀졌습니다.
訓練は
北海道の
射撃場で
行われ、
中国軍が
海洋進出の
動きを
強めるなか、
訓練の
機会を
増やすことで
抑止力の
強化につなげたいねらいが
あるとみられます。
훈련은 홋카이도의 사격장에서 이루어졌으며, 중국군이 해양 진출 움직임을 강화하는 가운데 훈련 기회를 늘려 억지력을 강화하려는 의도가 있는 것으로 보입니다.
関係者によりますと、今年度から国内で発射訓練が行われるのは、地上から艦艇を攻撃する陸上自衛隊の「88式地対艦ミサイル」です。
관계자에 따르면, 올해부터 국내에서 발사 훈련이 실시되는 것은 지상에서 함정을 공격하는 육상자위대의 88식 지대함 미사일입니다.
射程が百数十キロあることから、これまでは国内で安全な海域や空域を確保することができず、海外で発射訓練を行っていましたが、関係機関の了解が得られ、国内でも実施することが決まったということです。
사정거리가 백 수십 킬로미터에 달하기 때문에 그동안 국내에서 안전한 해역이나 공역을 확보할 수 없어 해외에서 발사 훈련을 실시해 왔으나, 관계 기관의 승인을 받아 국내에서도 실시하기로 결정되었다고 합니다.
訓練は、太平洋に面した北海道の新ひだか町にある「静内対空射撃場」で行われ、沖合数十キロの目標に向けて爆発しない演習用のミサイルを発射するということです。
<br><br>훈련은 태평양에 면한 홋카이도 신히다카정에 있는 시즈나이 대공 사격장에서 이루어지며, 해안에서 수십 킬로미터 떨어진 목표를 향해 폭발하지 않는 연습용 미사일을 발사한다고 합니다.
最初の訓練はことし夏ごろに行われる予定だということです。
올해 여름쯤에 첫 번째 훈련이 실시될 예정이라고 합니다.
地対艦ミサイルをめぐっては、小笠原諸島の南鳥島でも新たな射撃場の整備計画が進められていて、中国軍が海洋進出の動きを強めるなか、国内でも訓練の機会を増やすことで、抑止力の強化につなげたいねらいがあるとみられます。
중국군이 해양 진출 움직임을 강화하는 가운데, 지대함 미사일을 둘러싸고 오가사와라 제도의 미나미토리시마에서도 새로운 사격장의 정비 계획이 진행되고 있으며, 국내에서도 훈련 기회를 늘림으로써 억지력 강화를 목표로 하고 있는 것으로 보입니다.