フランスの
大統領が、パレスチナを
国として
認めると
言いました。
Le président français a déclaré quil reconnaîtrait la Palestine en tant quÉtat.
パレスチナのガザ
地区では、イスラエルが
攻撃を
続けています。
Israël continue ses attaques dans la bande de Gaza en Palestine.
マクロン大統領は、
6月にニューヨークで
開く
会議で、サウジアラビアと
一緒に
議長をします。
Le président Macron présidera, avec lArabie saoudite, une conférence qui se tiendra à New York en juin.
このとき、パレスチナを
国として
認めると
言いました。
À ce moment-là, il a dit quil reconnaissait la Palestine comme un pays.
パレスチナを
国として
認めているのは、150
ぐらいの
国です。
Environ 150 pays reconnaissent la Palestine comme un État.
日本や
アメリカなどのG7の
国は
認めていません。
Les pays du G7, comme le Japon et les États-Unis, ne le reconnaissent pas.
フランスが
認めると、G7で
初めてになります。
La France serait la première au G7 à le reconnaître.