アメリカの
大統領トランプは9
日、
ほかの
国から
輸入する
品物の
税金、
関税を
上げる
計画を
発表しました。
Le président américain Trump a annoncé le 9 quil prévoyait daugmenter les taxes, les droits de douane sur les marchandises importées dautres pays.
トランプ大統領は、
ほかの
国が
アメリカから
輸入する
品物の
関税を
上げたら、アメリカもその
国から
輸入する
品物の
関税を
上げると
言っています。
Le président Trump affirme que si dautres pays augmentent les droits de douane sur les produits importés des États-Unis, alors les États-Unis augmenteront également les droits de douane sur les produits importés de ces pays.
中国から
輸入する
品物の
関税は、104%から125%に
上げると
言いました。
Les droits de douane sur les marchandises importées de Chine seront augmentés de 104% à 125%.
トランプ大統領は、
今年1
月に
大統領になりました。
Le président Trump est devenu président en janvier de cette année.
大統領になったときに、フェイスブックのメタやアップル、グーグル
などの
会社は100
万ドルずつ
寄付しました。
Lorsque je suis devenu président, des entreprises comme Meta de Facebook, Apple et Google ont fait un don de 1 million de dollars chacune.
しかし、
トランプ大統領が
関税を
上げるという
ニュースで、
これらの
会社の
株の
値段が
下がりました。
Cependant, les actions de ces entreprises ont baissé à la suite de la nouvelle selon laquelle le président Trump augmenterait les tarifs.
会社の
価値は、
全部で264
兆円ぐらい下がりました。
La valeur de lentreprise a diminué denviron 264 trillions de yens.