アメリカと
中国の
間で、
関税を
高くすることが
続いています。
Les États-Unis et la Chine continuent daugmenter les tarifs douaniers entre eux.
関税は、
外国から
輸入する
品物に
かける税金です。
Les droits de douane sont des taxes imposées sur les marchandises importées de létranger.
アメリカの
政府は10
日、
中国から
輸入する
品物の
関税を
高くしました。
Le gouvernement américain a augmenté les droits de douane sur les produits importés de Chine le 10.
前の84%から125%に
上げました。
Il a été augmenté de 84 % à 125 %.
合成麻薬が
入ってくることを
理由に、3
月までに20%
高くしていました。
Les drogues synthétiques arrivant, les prix avaient été augmentés de 20 % dici mars.
このため、
全部で145%になりました。
Cela a donc atteint un total de 145 %.
一方、
中国も
今月10
日、
アメリカから
輸入する
品物の
関税を
高くしました。
Dautre part, la Chine a également augmenté les droits de douane sur les marchandises importées des États-Unis le 10 de ce mois.
84%です。
アメリカと
中国は、お
互いに
関税を
高くし
続けています。
Les États-Unis et la Chine continuent daugmenter mutuellement leurs tarifs douaniers.