アフリカの
サハラ砂漠は、
今から7000
年ぐらい前は、
木が
たくさんあって
湖や
川に
水がありました。
Il y a environ 7000 ans, le désert du Sahara en Afrique était couvert de nombreux arbres et il y avait de leau dans les lacs et les rivières.
カバやゾウ
などもいました。
Les hippopotames et les éléphants étaient également présents.
リビアのタカルコリという
所に
ある遺跡では、
女性と
子ども15
人の
遺体が
見つかっています。
Les ruines de Takarkori en Libye ont révélé les corps de 15 femmes et enfants.
女性たちは
魚をとったり、
羊やヤギを
飼ったりして
生活していたと
考えられています。
On pense que les femmes vivaient en pêchant du poisson et en élevant des moutons et des chèvres.
イタリアの
大学などの
チームは、
女性2
人の
遺体からDNAを
調べました。
Les équipes, comprenant des universités italiennes, ont examiné lADN des corps de deux femmes.
その結果、
この女性たちは、
ほかの
人と
あまり結婚しないで、
長い
間、この
場所に
住んでいたことがわかりました。
Il sest avéré que ces femmes vivaient dans cet endroit pendant longtemps sans se marier beaucoup avec dautres personnes.
チームは、
ほかの
人から
習ったりして、
羊やヤギを
飼うようになったと
考えています。
Léquipe pense quils ont commencé à élever des moutons et des chèvres en apprenant des autres.